プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

今、頻繁に使われているカッコイイ物/人を形容する
「SWEET」、「SICK」、「GAY」
日本語のニュアンスを教えてください。

※SWEET, SICKは、カッコイイ場面に使われ、sweetは可愛いではありません。 sickも病気ではありません。
※GAYは、ダサいというような場合に使われゲイの意味ではありません。


・意味の強さはこんな感じで良いでしょうか?
 ・COOL<SWEET<GNARLY<SICK 
 ・SUCKS<GAY

・この中で女性が使っても大丈夫なものはありますか?


ひとつだけでも結構ですのでおわかりになる範囲で教えてください。
よろしくお願いします。

※前日投稿した質問ですが、補足して投稿し直しました。

A 回答 (1件)

SICK,SUCKS,GAY は違う意味に取られると困りますし、品格を疑われてしまいますから止めておきましょう。



COOL, SWEET, GNARLY はジャンルによって褒め言葉を選んで使う必要がありそうな気がします。

音楽の世界であれば、ジャズならばどれもそれぞれの味わいをあらわせそうですが、メタルの世界で cool や sweet なものはまず無いでしょう。ファッションの世界でも、teens のカジュアルで gnarly はありえますが、パーティードレスにはあり得ないと思います。

この回答への補足

ハードコアな世界で SWEET はよく使われます。
かわいいとかヤワではなく、反対に非常にハードなもの、非常にカッコイイものに対して使います。

どの言葉にしてもフォーマルな場面や公式の場面で使うものではありません。仲間内のことばです。

補足日時:2008/10/21 15:03
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

使うわけのではなく、ニュアンスをお聞きしたかったので、もう少し具体的にお願いできますか。
また意味の強弱もお願いします。

お礼日時:2008/10/21 15:02

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!