アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

こんにちは。

会話ではなく、英文中で「先にも述べたとおり」と記載する場合、
as I said before は間違いにはあたるでしょうか?

記載なので、saidと言ってしまうと間違いにあたるのでは
と思い質問しました。

宜しくお願いします。

A 回答 (8件)

こんにちは。



1.
as I said before は間違いにはあたるでしょうか?
、、、「前述の通り」という意味で、文章中で saidと言っても全然構いませんよ。sayとは「口で言う」という意味の他「意見を陳述する、考えを主張する」、或いはただ「(文中で)述べる」という意味があります。

2.
spoke というと「口で言った」になりますが、said は「書いてあった」という意味として文中で使って全然構いません。
・My sister says in her email that mother is not doing too good.
、、、これは日本語訳しても「姉からメールで、お母さんの具合がイマイチだと言ってきた(書いてきた)」で、全く違和感ないですよね。

3.
また、論文調の文章では as stated above というのもよく見掛けますね。
・As stated above, the important point is ~


ご参考までに。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。間違いではないのですね!疑問が解消されてすっきりしました。

お礼日時:2008/11/12 16:16

>先にも述べたとおり



既に多くの方が訳については詳しく言及されています。 そこで、私はこれを契約書や科学論文等にて言及する場合について少し参考意見を書きます。

(1)契約書に記載
当然、本契約書の○○条××項にて規定の如くと、正確を期することが要求されます。 そこで、

As is set forth in the Article ○○, Paragraph ×× hereof と最後に《hereof》を入れて締めくくります。

(2)技術論文等
日本語では《既に先行する○○項にて記述の通り》という表現がより読者に親切かと思います。

As is mentioned above in the proceeding Paragraph ××,
    • good
    • 2
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。私の書いているものとは分野は違うのですが、勉強になりました。

お礼日時:2008/11/12 16:10

すいません。

単なる1個人の考えとしてご了承ください。
ご質問の内容は「先にも述べたとおり」の訳です。

なんらかの文を実際に用意したうえで、紙に書いて
周りの人々に伝えようとする時に、「先にも述べたとおり」
という文を先に紙に書いて、その後にその用意していた文を
紙に書いて、書き込みを終了させる1方法としての、
「先にも述べたとおり」を文頭に持ってくる用法だと、
勝手に考えてます。

それでは作文をしてみます。

例文
「先にも述べたとおりの文を読みなさい!」
Read the following sentences!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。私の探していたシチュエーションとは少し違ったのですが、勉強になりました。

お礼日時:2008/11/12 16:17

"as I mentioned earlier"



So, as I mentioned earlier, I'm biking everywhere these days.
http://www.xanga.com/Betis/93450471/item.html

As I mentioned earlier, I have grown up in terms of my writing abilities...
http://metaloholic.blogspot.com/2006/04/as-i-men …

As I mentioned earlier, it is a 2008 Triumph Bonneville, 865 cc.
http://www.xanga.com/GadusMorhua/658719961/item. …
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答と例文ありがとうございました。参考になりました。

お礼日時:2008/11/12 16:13

1)As mentioned above,


2)As stated above,
3)As previously mentioned,
4)As previously stated,
5)As afore-said,
6)As detailed above,
7)As mentioned in the previous page,
8)As discussed above,
9)As above mentioned,

順不同:

一般的なのは、、、1)9)かな


もうこれ位で勘弁してあげる、(爆)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いろいろな例を挙げて頂き、ありがとうございました。参考になりました。

お礼日時:2008/11/12 16:12

as I mentioned before

    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2008/11/12 16:12

文章では as mentioned above という表現をよくつかいますね。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。参考にさせていただきます。

お礼日時:2008/11/12 16:11

As it has been stated before,


でどうでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

迅速な回答ありがとうございました。

お礼日時:2008/11/12 16:11

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!