牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?

1と3~5の英文が正しいかどうか教えてください。2の日本語の文章をどのように英文にすればいいのか分からないので教えてください。

1.北朝鮮がミサイル開発をしているので、日本人は、怖がっています。
(Many Japanese people afraid of North Korea. Because North Korea develop missiles.)
2.去年、北朝鮮に誘拐された5人の日本人が帰国しました。
3.それについて聞いたことは、ありますか?
(Do you hear about it?)
4.しかし、彼らの家族は、北朝鮮にいます。
(But there family live North Korea)
5.多くの日本人は、彼らの家族が日本に帰国してほしいと願っています。
(Many Japanese people hope that there family back to Japan.)

A 回答 (2件)

(1)北朝鮮がミサイル開発をしているので、日本人は、怖がっています。


(Many Japanese people afraid of North Korea. Because North Korea develop missiles.)

「Because」は文の最初に用いません。1つの文にしてみましょう。
→Many Japanese people afraid of North Koream, because North Korea is developing missiles.

(2)去年、北朝鮮に誘拐された5人の日本人が帰国しました。
→Last year, five Japanese returned to Japan from North Korea who were kidnapped by North Korean.

(3)それについて聞いたことは、ありますか?
(Do you hear about it?)

「Do you。。?」の場合、「その事をききますか?」的言葉になるので、
「今まできぃた事ありますか?」という言葉にかえます。
→Have you heard of it, before?

(4)しかし、彼らの家族は、北朝鮮にいます。
(But there family live North Korea)

「but」も文の最初に用いません。Howeverを用いましょう。
あと、「彼らの」はthere ではなくてtheirです。North Koreaの前の
「in」も忘れないようにしましょう。
→However, their family live in North Korea.

(5)多くの日本人は、彼らの家族が日本に帰国してほしいと願っています。
(Many Japanese people hope that there family back to Japan.)

望むの単語に「Wish」と「hope」があります。「wish」は「今現在可
能不可」な物に対しての希望なので、この場合は「wish」をつかってみたいと思
います。
→Many Japanese people wish their family will come back Japan.

__________________________________
参考にしてもらえたら嬉しいです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

2の日本語の文章をどのように英文にすればいいか、教えてくださってありがとうございます。それと私が書いた英文の間違えた箇所をすごく詳しく教えてくださってありがとうございます。大変参考になりました。

お礼日時:2003/01/28 15:07

1


Many Japanese people are afraid of North Korea, because it is developing nuclear bombs.
afraidの前にareを入れました。ミサイルを核爆弾にしました。〔そういう意味ですよね。〕
2と4を一緒に
The five Japanese people who was abducted by North Korean spys came back to Japan last year, but their family lives in there.
北朝鮮のスパイにしました。国自体は誘拐しないし、この場合、北朝鮮人というだけでは少し不足のように思えます。

Did you hear about it?
Do you know anything about it?何か知ってる?
こんな感じです。ほかにもたくさんあります。doをdidにしました。

Many Japanese people wish they would be able to visit Japan.
#1と同様にwishを使いましたが,wishの後ではいつも過去形を使います。1度も来たことのない国に来るのにback
はつかいません。

becauseとbutは文頭にこないとありますが、よく文頭に使われています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

私が分からなかった文章と、私が書いた英文の間違えた箇所をすごく詳しく教えてくださってありがとうございます。大変参考になりました。

お礼日時:2003/01/28 15:09

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!