幼稚園時代「何組」でしたか?

 無いだろうと思った検索がいくつもヒットしました。【白鳥入蘆花】です。下村湖人はこの言葉をどこから、得てこられたのか、ご存じないでしょうか? 臨済宗の偈なのでしょうか。とうかお教えください。
 
 参考:http://www.citydo.com/prf/saga/area_kanzaki/kenb …

A 回答 (1件)

この国立国会図書館のホームページによると下村湖人という小説家が、『碧巌録』の「白馬入蘆花(芦花)」の馬を鳥に勝手に言い換えて作った言葉のようです。

(蘆も芦も植物のアシのこと)
http://crd.ndl.go.jp/GENERAL/servlet/detail.refe …


碧巌録の白馬入蘆花は掛け軸によくつかわれる言葉です。
http://zengo.bungaku1.com/01/hakubaroka.html
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 早速にありがとう御座いました。
 やはり、碧巌録でございましたか。
 <白馬蘆花(に入る。什麼と道うぞ。点。巴陵云く、銀椀裏に雪を盛もる。> までは国語的理解はできても、
 <爾が咽喉を塞断し、七花八裂> は想像はできても、なかなか、理解ができそうもありません。
 どうもありがとう御座いました。

お礼日時:2009/01/28 15:04

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!