アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Thumbelina(親指姫)のbelinaの意味を教えてください。
Thum=親指。belina=ベリーナ?名前でしょうか?
話の最後で「Thumbelinaなんて名前はおかしい」と言われて、マイアに改名させられます。親指は分かりますが、ベリーナはどうおかしいのでしょうか。

A 回答 (1件)

Thumb + -elina ですね。



-elina は指小辞という、親しみをこめたり小さいとこやときに軽蔑なども表す接尾辞です。「~ちゃん」とか「~っこ」のようなものです。各国語でも同じ構成になっています。

フランス語 Poucette 親指 pouce + 指小辞 -ette
オランダ語 Duimelijntje 親指 duim + 指小辞 -lijn + -tje
ロシア語 Dyumovochka 1インチのもの dyuimovka + 指小辞 -ochka

話の最後ではさすがに「親指ちゃん・ゆびこ(?)」は似合わないから改名となったのでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

Thumb=親指でしたね。失礼しました。
各国の例も挙げてくださり、大変よく分かりました。有難うございます。

お礼日時:2009/03/16 21:24

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!