No.1
- 回答日時:
The parcel will arrive tomorrow
は未来形
The parcel is going to arrive tomorrow
も未来 will=be going to です
The parcel is arriving tomorrow
は進行形
The parcel arrives tomorrow
は現在形
The parcel will be arriving tomorrow
は未来進行形です
No.2
- 回答日時:
こんにちは
この文章って自分で考えたの?どこかサンプルあり?
感覚で答えると
The parcel will arrive tomorrow. ○
まあ普通
The parcel is going to arrive tomorrow. ×
なんか荷物が意志を持ってるような気がする
物が主語の時に、be going to はちょっと・・
小説で、この小包がなんらかの意志あるものとして表現したいなら
ありえるような気もするけど。ハリポタのホグワーツからの小包とか
The parcel is arriving tomorrow. ×
変だし、文法的に 現在進行形 と tomorrowが併用されてる
まあでもアジアンイングリッシュの口語なら許される気もする
今、小包が向かってて、明日届きますよ、みたいな
The parcel arrives tomorrow. ×
文法的におかしい 現在形とtomorrow が併用されてる
The parcel will be arriving tomorrow. △
口語ではありかな
学校英語では×になりそうな気がする
ここらあたり参照
http://okwave.jp/qa814456.html
おもしろい御回答ありがとうございました。
質問で記した例文は、Tense について書かれている、
以下のサイトの中からの引用です。
http://www.helsinki.fi/~mpalande/meaning_of_tens …
come2さんに頂いた御回答について質問が有ります。
もしお時間がお有りでしたらご回答願えませんでしょうか?
>The parcel arrives tomorrow. ×
文法的におかしい 現在形とtomorrow が併用されてる
という事ですが、Google で "arrives tomorrow" でフレーズ検索したところ、
結果70 700ヒットしました。 文法的におかしいという事について、ご説明頂ければ幸いです。
学生時代以来、数十年ぶりに英語の勉強をやり直す事に決め、独学で勉強しているのですが、
今一 Tense and aspect について理解できずに苦しんでいます。
No.3
- 回答日時:
No2です
>Google で "arrives tomorrow" でフレーズ検索したところ、
まずgoogleで検索して、使用例がたくさん見つかることと文法的正解は
別物だと思いますよ
例えば、テラワロス の検索結果 約 143,000 件
この結果をもってして、テラワロスとは 正しい日本語 と言えます?
あくまで 文法を無視した 若者のスラング としかいいようがない
>The parcel arrives tomorrow. ×
>文法的におかしい 現在形とtomorrow が併用されてる
>文法的におかしいという事について、ご説明頂ければ幸いです。
感覚的にとのことでしたので、あくまで感覚的に答えてます
文法的精緻なコメントでもないですよ
英語教師でもないですし
私の感覚だと、tomorrowという未来の話をしてるのに
現在形ってちょっと違和感あるよねという気がしました
ただし、先に紹介したURLの先の中に、willを使うと推量、未確定というニュアンスが
あるので、明日届くことが確定しているということを強く押し出す表現として
現在形 + tomorrow は使うといわれれば、なるほど という気もします
また下記のサイトで見てみると、未来時制の代用とあるので
http://www.eibunpou.net/06/chapter15/15_1.html
これに該当する気もしますね。arrive tomorrow は文法的にあり
ってことで、私が感覚的に答えたのは間違いってことですね
失礼しました
このあたりもご参考まで
http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question …
あとサイト拝見しましたけど、なぜにフィンランドのサイトで英語の勉強?
まあそれはいいですけど
そのサイト見ると、No1の方の回答通りの説明だと思いますけど
>学生時代以来、数十年ぶりに英語の勉強をやり直す事に決め、
>独学で勉強しているのですが、
>今一 Tense and aspect について理解できずに苦しんでいます。
であれば、ネットにある正しいのか正しくないのかわからないサイトの情報を
元にするより、しかるべき著者が書かれた本で勉強したほうがいいのでは?
まあ上記でネットの情報をベースにしてる私が言うのもなんですが笑
ここの回答者もあくまで善意で答えてる人なので、英語の先生が
専門的見地から答えてくれるわけでもなく
私の先ほどのように、よく考えてみると、間違えの回答もよせられると思いますよ
早速のご回答、ありがとうございます。
>私の感覚だと、tomorrowという未来の話をしてるのに
現在形ってちょっと違和感あるよねという気がしました
come2さんの様に感覚で外国語を捉える事の出来る方は、直ぐに
外国語でコミュニケーションを取る事が出来る様になれる方だろうな
と思います。羨ましいですね。
もし "The parcel arrives tomorrow." が文法的におかしいのであれば、
私が持っている全ての文法書を、ビリビリに破いて燃やさなければと思いましたが、
どうやら燃やさなくても良さそうですね。安心いたしました。
又、添付して頂いたサイトは、非常に参考になりました。
どうもありがとうございました。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
「English Grammer in Use」Cambridge University Pressを読んでの回答です。
1)The parcel will arrive tomorrow.
荷物は明日着くだろう(未来の一般的推量)ー運送屋などから明日着くという情報を持っていない場合
2)The parcel is going to arrive tomorrow.
荷物は明日着く予定である。主語が物でもおかしくはない。送り主又は運送屋から明日着くという情報を持っている場合。
3)The parcel is arriving tomorrow.
上記2)と殆ど同じ意味合い。荷物は明日着く予定である。
私が手帳などに予定を書き込んであり、明日の午前中空いてるのかと質問された場合に予定があれば
I am meeting with a customer tomorrow morningと言える。
4)The parcel arrives tomorrow.
現在形で未来のことを表せるのは、時刻表や映画のスケジュール表等でそのことが起きることが事前に確定している場合。例えば
The train leaves at 10:30 tomorrow.
The film starts at 8:30 this evening.
従って、配達スケジュール表を見て明日着くことが明らかな場合は、使えないことはないと思われます。ぎりぎり使えるかな。
5)The parcel will be arriving tomorrow.
未来進行形であるが、これは次のような状況の場合に使える。
私が新聞で今夜8時から10時までサッカーの試合があるのを知って見ようと考えている。その後、知人が「夜8時過ぎに折り入って相談したいことがあるから我が家へ伺いたい」と電話で聞かれたときは使えます。
知人:Is it all right If I come at 8 this evening?
私 :No, I will be watching the football then.
知人:Well, What about 10:30.
私 :Fine, The match will have finished then.
従って、will be arrivingには少し無理があり、使えません。
No.5
- 回答日時:
論点はいろいろありますが、元の文章が時間の違いを言い分けるための例として出しているものですので、文法的に正しいかとか実際に使うかといった問題ではふさわしい例文とは言えないでしょう。
主語が人でないとおかしいというのは、willという単語が未来を示す助動詞になったのは元々意思を示す言葉だったからで、使い方としては人が主語になったほうが自然だということです。be going toも同じ。
しかし文法的にwillを助動詞として定義すれば、主語には物も使えることになります。
すなわち元の基本となる例文でさえ、使い方としてはあまり感覚的に自然だとはいえません。
荷物についてはその前段で何らかの説明があった上で"We(I) will receive(get) it tomorrow."などとなるのが普通の会話の流れでしょう。
しかし文法的には、日本語なら「ら」抜き言葉を許すようなレベルにおいて、全てアリです。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 what is ~like?の使い方がいまいちわかりません。 What is A like?と書けば 4 2022/08/12 03:54
- 英語 決意表明の"be going to"と意志の"will"の違いについて 6 2023/04/11 23:04
- 英語 英語 willとbe going to 18 2022/06/11 16:24
- 英語 中二 willとbe going to 5 2022/06/08 17:30
- 英語 be going to と未来進行形の違い 3 2023/05/21 16:09
- 英語 will=未来? 10 2022/08/08 00:56
- 英語 【 論・表 theはいらないのか? 】 問題 ※写真 先生が口頭でおっしゃった解答 shall I 2 2022/06/24 23:31
- 英語 英文法について教えて下さい。 2 2022/05/25 14:16
- 英語 英語、英文法についてです。 willは直説法でしょうか? 直説法は単に事実を述べるだけですよね。 I 3 2023/04/13 21:31
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
TOEICについて質問です。 パー...
-
英検準1級ってどれくらいすごい...
-
英語 意味の尋ね方について
-
ターゲット1900を覚えていれば...
-
英検のスコアについて
-
英検とTOEICの価値
-
studyingって一般動詞動詞じゃ...
-
英検準一級本番まであと20日で...
-
面接 高校生時代頑張ったことに...
-
前回TOEIC結果250点、現在目標T...
-
英語わかる方おねがいします。 ...
-
be tried , be judged 違い
-
今の世の中、英語の資格、能力...
-
英検S-CBTって英検と同じですか?
-
英語を強みと言えるのってTOEIC...
-
大人オンライン英会話上達する?
-
TOEIC
-
高校英語のレベルしかできない...
-
大学受験(共通テスト)の英語の...
-
1年生のうちに英検二級を取得し...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
英語課題
-
英語を強みと言えるのってTOEIC...
-
英語 意味の尋ね方について
-
ターゲット1900を覚えていれば...
-
英検3級2次試験で落ちた者です...
-
今年受験生です。英検2級は持っ...
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
英検準2級を受けようと思うので...
-
英検についてです。 私は5月末...
-
英検S-CBTって英検と同じですか?
-
英検についてです。 私は5月末...
-
この前英検2級の一次試験を受...
-
先日の英検2級の英作文ですがヤ...
-
英検1級って甘くはないですか?
-
TOEICについて質問があります。...
-
英検団体受験の場合の合格証明...
-
TOEIC
-
先日英検2級を受験して今合否待...
-
明日英語検定を受けます。 持ち...
-
10月1日にTOEIC L&Rのテストを...
おすすめ情報