プロが教えるわが家の防犯対策術!

「何かを深く追求すること」という意味で
「ふかぼりする」という言葉がありますが、
漢字で書くと、「深堀り」「深掘り」どちらが
正しいのでしょうか?(どちらも正しい?)

goo辞書では土偏でした。私の周りでは
手偏ではないのかと言っており、混乱してます。
わかる方いましたら、ご教授よろしくお願いします。

A 回答 (4件)

「ふかぼり」には深掘り/深堀り/深彫りの字が宛てられます。



「ほり」は動詞「ほる」の連用形なので一般には「掘り」が使われますが、『漢字源』を見ると「堀」の訓読みは「ほる/あな/ほり」とあり、動詞としての意味は「{動}ほる。くぼんだ穴をつくる。〈同義語〉→掘。」となっています。ネットで検索するとエッチング技術などでは「深堀り」が使われているようです。
ただ、ビジネスや学術面の「ふかぼり」では「深掘り」の字を宛てることが比較的多いようです。
彫刻関係では「深彫り」が一般的ですね。
    • good
    • 4
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
『漢字源』では「堀」は動詞として「ほる」があるのは
知りませんでした。
土偏でも間違いではないということでしょうか。
ありがとうございました。

お礼日時:2009/04/19 16:59

辞書的には、『深掘り』という表現で統一されているようです。


意味は、物事を深く調べることです。
    • good
    • 3

手元の漢和辞典を見てみますと


【堀】という漢字の日本での使用の仕方として、名詞には「堀」、動詞には「掘」となっています。

お城のお堀は名詞ですから「堀」となります。

「深堀さん」という名字の人がいます。
これは深い堀という意味で名詞ですから、土ヘンの「堀」です。

「発掘」は「掘り出すこと」で、動詞的ですから手ヘンの「掘」です。

「ふかぼり」は「深く掘ること」で動詞的ですから手ヘンの「掘」の方がよいと思います。
「ふかぼり」は訓読みで日本の言葉ですから、冒頭の「日本での使用の仕方」にならってよいと思います。

Goo辞書は間違いかって?
わかりません。

Goo辞書「掘で終わる言葉」←手ヘン
http://ext.dictionary.goo.ne.jp/srch/jn/%E6%8E%9 …
深掘はありません。

Goo辞書「堀で終わる言葉」←土ヘン
http://ext.dictionary.goo.ne.jp/srch/jn/%E5%A0%8 …
ここにも「深堀」はありません。

Goo辞書は?の感じがします(^_^)。
私は「掘」手ヘンのほうがいいと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
Goo辞書にて「ふかぼり」または「深堀り」で
検索するとでてきます。
手偏のほうかなと思いつつ、Goo辞書は土偏なのと
M_Satoさんが堀は動詞でほるがあることを聞いて
余計混乱してしましました。

お礼日時:2009/04/19 17:05

堀 土を掘り水を通した所ー濠


掘 掘り下げる
 
 深く掘り下げる 「深掘り」 が正しい
    • good
    • 1
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。
私の周りの「深掘り」が正しいという方の
理由も同じでした。
(GOO辞書は間違いなのでしょうか)

お礼日時:2009/04/19 16:56

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A