以下の部分がわかりません。
I see some things I have to tell you. I was taking my dog for our country walk the other Sunday morning. Drinving down this major duel carriage way because it was early at 7:00 am ish there was hardly anyone around. Following a car and coach they came to a sudden halt. There was only a man lying dead on the road. He had jumped off the bridge. Did not know this at the time.
They had stopped and phoned the police; who miles further on I saw racing to the scene. On the way back the road North and South were closed, while the police were doing their reports by the looks of it. Still waiting to hear what actually happened. They said in the newspaper the next day it seems he comitted suicide. So sad he was only 30 years old.
まず、1) 7:00 のあとの ish、2) following a car and coach の主語はthey となると具体的には誰(自殺をした人?)、でも自殺したのは一人なのでthey がよくわからない 3)道で死んで?横たわってる人がいて、橋から飛び降りた人がいる? (この2人はa car and coachを追跡していた人達?)4)とまってけいさつに電話したのは誰?
すみませんよくわからなくて質問だらけです。
通して和訳していただけたらありがたいです。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
>遠い昔、学校で英語の授業に、動名詞で主語が無いときは、主節の主語が主語だと習った覚えがあります。
文法的には「動名詞」ではなくて、「分詞構文」と呼びます。
おっしゃるとおり、分詞の意味上の主語は、主文の主語と一致させるのが原則です。
http://homepage1.nifty.com/Mercury/ohoyamak/sugg …
分詞の意味上の主語が主文の主語と異なる場合は、分詞の前に主語を加えます。
これを、独立分詞構文といいます。
(動名詞として「~すること」の意味で使う場合は“your driving”(あなたが運転すること、あなたの運転)のように所有格を加えるばあもありますが、独立分詞構文の場合は、所有格は使わないようです)
http://www.englishcafe.jp/english3rd/ad25.html
しかし、主文と分詞の主語を一致させるというルールは必ずしも100%守られているわけはありません。
特に、“Generally speaking"とか“Judging from ~”のような慣用句については、文法上も正しい言い方とされています。
分詞の主語を書かなくても文脈で推測できる場合には、そのまま分詞だけで済ませてしまうこともけっこうあります。
慣用句的な表現でない場合は、厳密に言うと文法的には間違いですが、最初に上げたURLの解説にもあるように「Nativeでもけっこうやっている」ことです。
(Nativeにとっても「間違えやすいところ」だということで、Nativeがやっているから正しいというわけではないようです。)
http://www.englishcafe.jp/answer/anb-3c.html
No.5
- 回答日時:
>その前の文、Driving down this major duel carriage way の訳ももしよかったら教えてください。
前半のご質問はNo.3の回答者様の仰るとおりですので,省略しますね。
それで Driving . . . . は分詞構文で,接続詞を使って書き直すと
When I was driving down this major duel carriage way
となります。このWhen I was driving ... wayとbecause it was early at 7:00 am ishという2つの副詞節が主節のthere was hardly anyone aroundを修飾しています。
訳は前の回答に大雑把なものですが,つけたので,そちらを参考にして下さい。
No.3
- 回答日時:
こういう解釈で,いいでしょうか。
1) 7:00 のあとの ish
ish は,きっちりとではなく,だいたい…曖昧にするときに会話ではよく使います。How old are you? Well, I'm ... thirtyish.(30歳くらいね)
2) following a car and coach の主語は I です。この前のdriving の主語も I です。
they は私の車の前を走っていた車に乗っていた人達。
3)道で死んで?横たわってる人が一人いました。橋から飛び降りた人です。自殺した人。
a car and coachの後に行ったのは,この I です。
4)とまってけいさつに電話したのは,この I の前を走っていた a car and coach に乗っていた人達。
試訳
あなたにお話することがいくつか出てきたよ。この間の日曜日の朝,愛犬を田舎の方まで散歩に連れて行くところだったんだ。この二車線の自動車道を運転していたんだよ。朝7時頃だったから,あたりにはほとんど誰もいなかったんだよ。車とバスの後について行ったらね,突然止まってね。路上に男の人が死んで倒れていたんだ。橋から飛び降りたんだって。その時は分からなかったけどね。
前の車の人達が止まって,警察に電話したんだ。警察が現場に急行するところがずっと先まで見えたよ。帰り道,道路は南北とも閉鎖されてね,状況からみて,警察が現場検証して報告書作っていたんだろうね。実際のところ,何があったのか聞こうと思って待っていたんだけどね。その翌日の新聞によると,どうもその男は自殺したらしいんだ。まだ30歳だったっていうから,本当に可哀想だよね。
回答有難う。
No.2の方へのお礼でも書きましたが、動名詞で始まっている従属節がある場合、主語は主節と同じと思っていたので、よく理解できませんでした。主語が異なる場合でも、このように主語を省略できるのですか?
それから、その前の文、Driving down this major duel carriage way の訳ももしよかったら教えてください。
No.2
- 回答日時:
1) 7:00 のあとの ish
http://eow.alc.co.jp/-ish/UTF-8/
2) following a car and coach の主語はthey となると具体的には誰(自殺をした人?)、でも自殺したのは一人なのでthey がよくわからない
following a car and coach の主語はtheyではなく、I(つまり友人の方)でしょう。
ちなみに、theyは a car and coachに乗っていた人たちのことだと思います。
3)道で死んで?横たわってる人がいて、橋から飛び降りた人がいる? (この2人はa car and coachを追跡していた人達?)
4)とまってけいさつに電話したのは誰?
早朝のすいた道をa car and coachの後ろについて走っていたら、橋から飛び下りて路上に死んでいる人に出くわした。
警察に電話したのは、上にも書いたように、おそらく、前を走っていたa car and coachに乗っていた人でしょう。(多分、先頭を走っていた車の人が第一発見者として警察に連絡したのではないでしょうか)
ご回答有難う御座いました。
2)について、遠い昔、学校で英語の授業に、動名詞で主語が無いときは、主節の主語が主語だと習った覚えがあります。違う主語の場合は動名詞の前に所有格をつける(この場合は My following ... となるのでしょうか、と、習った気がします) とすると、they が主語になると思い、文の意味を取りかねていました。このように、主語が異なる場合でも、動名詞で始まる事はよくありますか?
No.1
- 回答日時:
私は、私があなたに言わなければならないという若干のことを見ます。
私は、この前の日曜日の朝、私の犬を我々の地方の歩き方と考えていました。この主な決闘車道の下でDrinvingそれが午前7時00分に早かった、のような、誰もほとんどいませんでした。車とコーチの後で、彼らは突然に停止しました。道で死んでいていている男性だけが、いました。彼は、橋からとびました。その時にこれを知りませんでした。彼らは、警察を止めて、電話をかけました;マイルは載って誰を進めます。そして、私は場面にレースを見ました。警察がそれの表情によって彼らのレポートをする間、後ろに途中で、道南北は閉められました。実際に起こったことを聞くために待って静まってください。彼らは、その翌日、新聞で、彼が自殺をcomittedしたようであると言いました。彼がわずか30才であったように悲しい
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 英文の経済記事ですが、 4 2022/07/23 18:01
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 中学校 Where did Judy and Emi see Judy’s friend in Americ 0 2023/01/29 21:55
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
なぜ①ではだめなのですか?答え...
-
海外の人に英語でできませんと...
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
This is him. が普通だと思いま...
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
I will be back と I shall re...
-
It appears that ~ の「It」
-
現在完了 who
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
仮主語
-
Here is ( are ) について
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
英語の質問です。 ( )the night...
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
助詞の「が」について
-
Who do you think のあとの語順
-
英語文法問題で質問があります
-
動名詞を使って複文を単文に
-
英文読解
-
主語が複数の時の目的語は必ず...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
There is 構文と命令文の付加疑...
-
彼氏にI love youとLINEしたら...
-
流出する、は英語で?
-
the longer が主語の文はどう訳...
-
「あげる」と「ゆずる」の違いは
-
"differ from "と" differ in "...
-
It is worried that...の構造に...
-
It appears that ~ の「It」
-
There they are! There he is!...
-
現在完了 who
-
日本語「見る」「見せる」「見...
-
コンマ直後の形容詞がコンマ直...
-
主語が複数の時の目的語は必ず...
-
See you tooと来たのですが 普...
-
大学の英語のエッセイを書く授...
-
I will be back と I shall re...
-
ofとamongの違いは何ですか?
-
I hope this email finds you w...
-
英語初心者です。I amと I'm...
-
Here is ( are ) について
おすすめ情報