アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「牛スジ」のフランス語を知りたいです
辞書、ネットを検索しましたが、見つかりませんでした。
よろしくお願いします

A 回答 (3件)

periemon さん こんにちは



ご質問の「牛スジ」、つまり肉のアキレス腱
コノ場合は アキレス腱を示すフランス語の
jarret(ジャレ 男性名詞 冠詞はle又un)で

● Le(Un)jarret de boeuf (ル ジャレ ドゥ ボぅフ)

この牛スジを利用の料理の作り方は、添付サイトを
ご覧下さい 尚、形容詞fibreux(se)を用いますと
単に、筋張っているとの意味になってしまいます。。。

参考URL:http://www.750g.com/recettes_jarret_de_boeuf.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

正しい回答をありがとうございました。
フランスでも牛スジを食べるんですね
在仏なんですが無性にトロトロに煮込んだ牛スジを食べたくなりました
あとは、売っているところを見つけるのみ!

お礼日時:2009/08/26 02:03

 訂正です。

m(_ _)m
”beouf”ではなく、”boeuf”です。
    • good
    • 0

 『すじ肉』が"viande fibreuse "です。

(viande=肉)
http://cgi.geocities.jp/abelinternational/cgi/di …
『牛肉』が"beouf"ですから、組み合わせて"beouf fibreuse"でしょうかね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

オンライン辞典、とても役に立ちそうです
ありがとうございました!

お礼日時:2009/08/21 22:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!