アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「定着化させる」は正しい日本語でしょうか?

「定着させる」が正しいですか?

A 回答 (4件)

もちろん「定着する」がすなおな表現ですが、「定着化させる」とやってしまうのも、分らないではありません。


「問題化する」というのを、「問題する」とは言わないですが、この場合は「化」を付ける方が正しいわけで、他にもたとえば「気化する」なんかは、「化」を外すわけにはいきません。
「定着化させる」と書いた人は、「化」という語の持つ「変化させる」というニュアンスを込めたのではないかとも思えます。
けれど、「定着していない」状態から「定着している」状態に「変化させる」ことを表現する場合、「定着させる」だけで十分です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ニュアンスの差ですね。
うーん。
好き好きですね。

お礼日時:2009/11/19 20:39

「定着させること」が「定着化」なので、「定着化させる」は変ですね。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
なんとなくダブっているイメージをもっていましたので
なるほどと思いました。

お礼日時:2009/11/19 20:38

これは、「定着させる」が正しいということを確認したいだけの質問ですよね。


それなら、その通りです。安心して下さい。

なぜ「定着化させる」などという(まちがった)言い方が出てくるか、そこが疑問ですが、いまは放っておきましょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。
日本語って難しいですね。。

お礼日時:2009/11/19 20:37

(~が)「定着する」


(~を)「定着させる」  が正しいです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございます。
安心しました。

お礼日時:2009/11/19 20:36

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!