アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

in an hour の意味
1時間後と1時間以内どちらの意味でしょうか?

また
in half an hour は1時間半でしょうか単に30分でしょうか?
よろしくお願いします

A 回答 (15件中1~10件)

一時間以内と、30分以内という意味です。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました
in an hour
1時間半以内という回答と1時間後という回答で2分してしまいました

お礼日時:2010/03/28 14:56

1、一時間後。



2、30分
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました
in an hour
1時間半以内という回答と1時間後という回答で2分してしまいました

お礼日時:2010/03/28 14:57

(1) in an hour の意味1時間後と1時間以内どちらの意味でしょうか?



1時間以内です。1時間後は after an hour になります。



(2)in half an hour は1時間半でしょうか単に30分でしょうか?

 30分です。1時間半は an hour and a half になります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました
in an hour
1時間半以内という回答と1時間後という回答で2分してしまいました

お礼日時:2010/03/28 14:58

in an hour 一時間後


in half an hour 30分後
in one and half hours 一時間半後
です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました
in an hour
1時間半以内という回答と1時間後という回答で2分してしまいました

お礼日時:2010/03/28 14:57

ちょっと訂正、


最後は、in one and (a) half an hours で(a)が必要でした。
英語って本当に難しいですね。でも
~後というのは、in です。
    • good
    • 0

キチンと納得出来るように、辞書からの例文をご紹介しますね。


in a second すぐに
finish the work in an hour  一時間後には仕事を済ませる
The bus leaves in five minutes. バスはあと五分で出発する。

※ after five minutes となりますと、五分経過した後、という意味になります。
それと、前の訂正文の最後のan は不要です、、、何回も訂正でご質問者を煩わせてしまいましたが、間違ったままにしておくのはイヤなので再回答しました。ゴメンなさい。
    • good
    • 2

in ~ なので、どうしても「以内に」と考えがちなのですが


I'll call back in an hour.
の意味は「私は、1時間たったらかけ直します」
つまり「1時間後に」という意味なんですね。
「以内に」と言いたい時は
within an hour と言います。
けっこう間違いやすいので、受験生は要注意です。(^^)
    • good
    • 2

 #1です。

ロングマンには次のように定義してありますので、この辞書(アルクも)では僕の間違いですが。続けてこの意味で使います。間違いも又楽し。

 in an hour/in an hour's time (=when an hour has passed)
    • good
    • 0

日本語の「~後」というとき



未来は in
過去のことは after, later を使います。

I'm leaving for Italy in three weeks. 三週間後にイタリアに立ちます

また
I'm leaving in three weeks' time. とも言います

過去は after と later は語順が違いますので注意が必要です

After three days, he left for Italy.三日後に彼はイタリアに立った
Three days later, he left for Italy.

尚、See you later.は慣用的例外で未来を指しています。
    • good
    • 1

in an hourだけで、1時間後か1時間以内か判別できるのは質問者さんが見ている英文を透視できるような超能力者だけです。



辞書を引けば「以内」の意味も、「後」の意味もある事が明白です。

I finished my homework in an hour.
一時間以内に宿題を終わらせた。(過去形)

I will call you back in an hour.
一時間後に電話します。(未来時制)

、、、、、、。

様々な事態を想定して書くとキリがありませんよね、、、、、。

普通は、未来の話なら「一時間後」、過去の話なら「一時間以内」。

Rome wasn't built in a day.
ローマは一日にして成らず。

勉強がんばってください!^^
    • good
    • 5

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!