A 回答 (15件中1~10件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
ちょっと訂正、
最後は、in one and (a) half an hours で(a)が必要でした。
英語って本当に難しいですね。でも
~後というのは、in です。
No.6
- 回答日時:
キチンと納得出来るように、辞書からの例文をご紹介しますね。
in a second すぐに
finish the work in an hour 一時間後には仕事を済ませる
The bus leaves in five minutes. バスはあと五分で出発する。
※ after five minutes となりますと、五分経過した後、という意味になります。
それと、前の訂正文の最後のan は不要です、、、何回も訂正でご質問者を煩わせてしまいましたが、間違ったままにしておくのはイヤなので再回答しました。ゴメンなさい。
No.7
- 回答日時:
in ~ なので、どうしても「以内に」と考えがちなのですが
I'll call back in an hour.
の意味は「私は、1時間たったらかけ直します」
つまり「1時間後に」という意味なんですね。
「以内に」と言いたい時は
within an hour と言います。
けっこう間違いやすいので、受験生は要注意です。(^^)
No.8
- 回答日時:
#1です。
ロングマンには次のように定義してありますので、この辞書(アルクも)では僕の間違いですが。続けてこの意味で使います。間違いも又楽し。in an hour/in an hour's time (=when an hour has passed)
No.9
- 回答日時:
日本語の「~後」というとき
未来は in
過去のことは after, later を使います。
I'm leaving for Italy in three weeks. 三週間後にイタリアに立ちます
また
I'm leaving in three weeks' time. とも言います
過去は after と later は語順が違いますので注意が必要です
After three days, he left for Italy.三日後に彼はイタリアに立った
Three days later, he left for Italy.
尚、See you later.は慣用的例外で未来を指しています。
No.10
- 回答日時:
in an hourだけで、1時間後か1時間以内か判別できるのは質問者さんが見ている英文を透視できるような超能力者だけです。
辞書を引けば「以内」の意味も、「後」の意味もある事が明白です。
I finished my homework in an hour.
一時間以内に宿題を終わらせた。(過去形)
I will call you back in an hour.
一時間後に電話します。(未来時制)
、、、、、、。
様々な事態を想定して書くとキリがありませんよね、、、、、。
普通は、未来の話なら「一時間後」、過去の話なら「一時間以内」。
Rome wasn't built in a day.
ローマは一日にして成らず。
勉強がんばってください!^^
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語 時間 in We found it difficult to get our homework 2 2022/05/23 14:22
- 英語 約1時間の表現 2 2022/11/22 22:32
- 高校 物理の問題の解説お願いします。 1 2023/03/04 16:42
- 英語 英語で「1年半」と言いたい時、「a year and a half/one and a half y 1 2023/07/29 18:11
- 英語 英語で「1年半」と言いたい時、「a year and a half/one and a half y 2 2023/07/28 00:52
- 英語 TOEIC公式問題集のリスニングの一部分に “I’ll get an ad in the local 2 2022/08/17 18:52
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英語について 名詞に数量詞がついた場合も 目的語になりうるのでしょうか? I saw some st 2 2023/02/18 23:06
- 英語 提示した名言の文の構造について(waste one hour of time) 5 2023/05/20 15:22
- 英語 この英語の一部おかしくありませんか? 3 2023/01/09 10:43
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
don't have to と は have not to
-
solutionとresolutionの違い
-
英語のスラングa duckとは?
-
恐らく省略してある英語なので...
-
スパイラルの反対語は何ですか?
-
映画バックトゥザフューチャー...
-
英語で「事後登録」って、何て...
-
remoteとfarawayって意味同じで...
-
英英辞典にあるsb/sthについて
-
フェスティバルとカーニバルの違い
-
pokeの意味
-
BENE BANKとは?
-
corporationとincorporationの違い
-
「お餞別」を英語で言うと…?
-
”Addendum”をどう訳す?
-
『異邦人』のタイトルの意味
-
number 4?
-
時間と一緒に用いられるHorizon...
-
steady boyの意味
-
Buckets of rain の意味を教え...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
don't have to と は have not to
-
英英辞典にあるsb/sthについて
-
恐らく省略してある英語なので...
-
solutionとresolutionの違い
-
”Addendum”をどう訳す?
-
チャット中に「Xx」。意味を教...
-
「お餞別」を英語で言うと…?
-
junkieとjunkyの違いについて。
-
think~とthink of の違い
-
Chop on Document ???
-
スパイラルの反対語は何ですか?
-
英語のスラングa duckとは?
-
pokeの意味
-
HEAVY GAUGEの意味はなんでしょ...
-
映画バックトゥザフューチャー...
-
「渾身の」という言葉の使い方
-
“dat”は、どういう意味なんです...
-
英語で「事後登録」って、何て...
-
even less と much less の違い
-
ironyの種類について…困ってます。
おすすめ情報