プロが教えるわが家の防犯対策術!

どなたか下記の文を英訳して頂けないでしょうか。
宜しくお願いいたします。


毎日、英語を勉強してるけど難しくてなかなか進歩しません。
今話している文も訳して頂いたのを貴方に伝えているのです。

それと今度イエメンへ行ったらサナアのみの滞在にします。
何故なら私が前回イエメンへ行った時は1週間モロッコを旅して来たあとだったので
サナアへ着いた時は凄く疲れていたのです。
あと夏の時期はサナア以外はどこもとても暑いので。


それにサナアでは自分で計画して練ったプランで色々と行動したいことがあるので。
貴方は心配しなくてもいいですよ。 
私にずっと付きっ切りじゃなくて夕食を一緒にするぐらいで良いです。
たまには私が奢ります。

A 回答 (2件)

>毎日、英語を勉強してるけど難しくてなかなか進歩しません



それなら仮に下手でも少しはその勉強の効果を見せてください。
みんなあなたの英文をCorrectしてくれますよ。
オンブにダッコは止めましょう。

英語は自分で書かないと、喋らないと進歩しません。

そんな感じでGood Luck Chya!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

心に沁みる助言を頂きどうもありがとうございました。
これからはなるべく自分の力で英語の勉強を頑張っていきたいと思います。

お礼日時:2010/06/01 16:18

It is difficult and does not readily progress every day though I study English.


I tell that I had you translate the sentence speaking to you now.

It is assumed that I shave it for a stay only for Sanaa if I go to Yemen this time.
Because I was terrible and was tired when I arrived at Sanaa that took a trip to Morocco for one week more when I went to Yemen last time.
Because it is very hot all other than Sanaa for the close season more.


Because I want to act by the plan that I plan it by oneself in it in Sanaa and worked out in various ways.
You do not need to worry.  
Doing it is good for me with supper not a constant attendance together all the time.
I sometimes treat.

ガンバレ!
    • good
    • 0
この回答へのお礼

訳して頂きとても感謝しています。またどうしても自分で解決できない
時はここで質問させて頂きますので宜しくお願いいたします。

お礼日時:2010/06/01 16:21

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!