プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

翻訳、お願いします。全文、訳してください。
(簡単に言うと・・・などの表現は、やめてください。1文ずつ翻訳してください。)

Division of Motor Vehicles
CHANGE OF ADDRESS NOTICE

●Complete this from DRIVER LIENSEor ID CARD.We will send you a sticker for your driver license/ID card showingyour new address.
●Mail this card to th State Division of Motor Vehicles or leave it at your local DMV office.

NAME(PRINT LAST,FIRST,MIDDLE)
DRIVER LICENSE/ID CARD NUMBER
OLD RESIDENCE ADDRESS/DATE OF BIRTH
CITY,STATE,AND ZIP CODE
NEW RESIDENCE ADDRESS
MAILING RESIDENCE(IF DIFFERENT)
CITY,STATE,AND ZIP CODE
Check here if you do not want your name address placed on direct mail advertising lists.
SIGNATURE OF PERSON COMPLETING THIS FORM/DATE
This card is ONLY for address changes.For information on other changes,call 945-5000,or visit your local DMV office.
STATE LAW REQUIRES THAT YOU NOTIFY DMV OF AANY CHANGE OF ADDRESS WITHIN 30 DAYS.

A 回答 (1件)

Abteilung von Kraftfahrzeugen


?NDERUNG der ADRESSBENACHRICHTIGUNG

Complete das vom TREIBER LIENSEor Personalausweis CARD.We wird Ihnen einen Aufkleber f?r Ihre TREIBER-LIZENZ/AUSWEIS showingyour neue Adresse senden.
Mail diese Karte zur th Staatsabteilung von Kraftfahrzeugen oder Erlaubnis es an Ihrem lokalen DMV B?ro.

NAME (DRUCKEN LETZT, ZUERST, MITTE)
TREIBER-ZAHL DER LIZENZ/AUSWEISES
ALTE WOHNSITZ-ADRESSE/GEBURTSDATUM
STADT, ZUSTAND, UND POSTLEITZAHL
NEUE WOHNSITZ-ADRESSE
DER POSTVERSAND DES WOHNSITZES (WENN VERSCHIEDEN)
STADT, ZUSTAND, UND POSTLEITZAHL
?berpr?fen Sie hier, wenn Sie Ihre Namenadresse gelegt auf der direkten Post ank?ndigend Listen nicht wollen.
UNTERSCHRIFT DER PERSON, DIE DIESE FORM/DATUM VOLLENDET
Diese Karte ist NUR f?r Adress?nderungen. F?r die Information ?ber andere ?nderungen, rufen Sie 945-5000, oder besuchen Sie Ihr lokales DMV B?ro.
RECHTSORDNUNG DES EINZELSTAATES VERLANGT, DASS SIE DMV der AANY-?NDERUNG DER ADRESSE INNERHALB von 30 TAGEN BEKANNTGEBEN.
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!