「たらこ」を漢字で書くと?
分かりにくいタイトルですが、「たらこ」について質問します。
たらこや、たらこの加工品(たらこのパスタやふりかけなど)は、パッケージや、陳列棚で値段表記をしている商品名表記は、ほとんど「たらこ」と平仮名で表記しているかと思います。
一度、たらこを買ったとき、パッケージに「たら子」と書いてあったのがありました。
明太子はともかく、普通のたらこで、漢字表記をされているのは初めて見たので、とても違和感がありました・・・というより、人名のように見えてしまいました。
たらこや明太子は、「すけとうだら」の卵になるので、たらの子どもというのは正しいと思うので、漢字で書くと「鱈子」なのかなと思うのですが、正解でしょうか?
明太子の語源は、「すけとうだら」の韓国語という説がありますが、漢字表記が定着しなかったのはなぜなんでしょうか?
No.3ベストアンサー
- 回答日時:
鱈子は常用漢字にはないから「たらこ」または「たら子」と表示するのでしょう。
ハングル辞典を見ると「すけそうだら」は韓国語ではかつて明太と漢字表記していました。明太はもともと中国語です。そうすると「たら」は和語になりますね。鮭と同じくアイヌ語かな? 朝鮮半島ではミョンテと発音し今はハングル表記になっています。明太の卵はミョンテアルとなります。明太の子とはなりません。
唐辛子を入れニンニクの利いた塩漬の明太の卵が朝鮮半島から日本に伝わわり、その後 当時日本人にまだ、なじみの少なかったニンニクを止め、和風味にしたのでしょう。
推測ですが、その頃、明太卵を日本風に明太子にして読み方も変えたのではたのではないでしょうか。
なおちなみにキムチで大量に使う唐辛子を朝鮮半島に伝えたのは豊臣秀吉の軍隊だそうです。
詳しい回答ありがとうございます。
よく、「明太とたらこは違いが辛いかどうか」など、分からない人はいらっしゃいますが・・・
いくら(鮭の子ども)も、日本語に見えて実はロシアかどこかよその国の言葉ですよね。
博多が明太が有名になったのも、対馬を経て韓国のほうから伝わり、「明太」の言葉がそちらのほうの国の言葉というのは聞いたことがあります。
元々明太は今のような味付けではなかったのは意外です。
No.5
- 回答日時:
No.4です。
>漢字表記が定着しなかったのはなぜ?
・・・「鱈子」という表記が定着しなかったのはなぜ? でしたよね。
すみません、勘違いしてました。
たぶん、漢字の持つ「堅苦しさ」を嫌ってのことではないでしょうか?
「たらこ」としたほうが、柔らかくおいしい感じをかもし出してる・・・
「鱈子」には違いありませんけどね。
そういう意味で、ではナゼ「明太子」ならOKなのか?
「メンタイコ」の語自体が「やまと言葉」ではないから、漢字表記でも
納得される。
さらに、単なる「たらこ」なのに、この表記によって、ナニか異文化の香りがする・・
みたいな効果がもたらされるのではないか・・と思います。
私のほうこそ、質問文が下手で申し訳なかったです。
そうです。普通は「たらこ」ですのに、どうして「鱈子」という表記が定着しなかったかなんですね。
一回だけ、すーぱーに売っているたらこに「たら子」と書いてあるのを見て「人名みたい」とすごい違和感を持ち、改めて「たらこって漢字で書けば鱈子?でも何で定着しなかったんだろう」と思ったのがこの質問のはじまりでした。
人名でも平仮名表記だと「柔らかい印象がある」と同じようなものをたらこなど飲食物にも取り入れたという可能性はありそうですね。
明太子は意外にも日本語ではないそうですね。
いくらも日本語に見えて実は違うそうです。
No.4
- 回答日時:
お気持ち、よくわかります。
なにも「たらこ」の「こ」だけ漢字表記しなくても・・・。
確かに「たらこ」は「タラ」の「卵(こ・子)」ですから、
あえて漢字であらわせば「鱈子」ですね。
「たら子」「鱈子」では、人の名に見えなくもないです。
私がいつも行くスーパーでは、たらこ、
「辛子明太子」「明太子」と、完全漢字表記で並んでます。
確かに、「唐辛子で味付けしたタラコ」と「フツーのタラコ」
を区別するのに、「たらこ」だけではアレなので、
それまで使われてて馴染みがあり、だれでも判る
「辛子明太子」「明太子」という漢字表記はOKだと思います。
そういう意味では、質問者さんがおっしゃっている、
「漢字表記が定着しなかったのはなぜ」
には疑問がのこります。
私の行くスーパーでは「定着」してますので。
また、「こうなご」にいたっては、そのスーパー、
「小女子」です。
「オメ…コ?」 ビックリしました!
あえて漢字をまじえて表記するのはイカガなものか?
と感じざるを得ませんね。
「たらこ」→「たら子」「鱈こ」「鱈子」
スーパーの「センス」が問われるものです。
No.2
- 回答日時:
Ano.1番です。
>漢字表記が定着しなかったのはなぜなんでしょうか?
親の鱈(たら)だって、漢字で書かれるとわからないからです。
鮨屋の湯のみ茶碗に書いてあるようにサカナ偏の漢字はたくあって、どれがどのサカナかわからない。
再回答ありがとうございます。
たら(鱈)という文字自体、そういえばあまり漢字で書かれているというのは少ないですよね。
たらが魚へんに雪というのは、おつまみのチーズ鱈で初めて知りましたが・・・
そういえば、魚の名前を漢字で書いてあるものと言えば、少ないような気がします。
(スーパーでは鮭くらい?)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 政治 私の発明した「二階建て漢字」は使えるでしょうか? 3 2023/02/08 16:40
- その他(法律) 昭和の役所に登録出来る氏名について 2 2022/08/17 23:31
- 韓国語 韓国人は漢字を読めますか 5 2022/10/07 18:33
- その他(Microsoft Office) Microsoft IME 一発で変換できない言葉がある 3 2022/07/19 19:29
- 日本語 漢字の一部(成り立ち)として「窒」のなかの「ル」と「嚢」のなかの「八」とは明らかに使い分けが必要? 4 2022/04/19 20:18
- 文学・小説 横書き小説の数字の表記について 1 2023/01/15 22:05
- 歴史学 日本は唯一、世界の上を行っている国ですよね? 3 2023/06/04 10:53
- 日本語 日本語 読書 勉強 漢字ちょう(日本の中学生まで) 現代文単語(高校生の教科書) というのを私は、や 3 2022/09/11 18:51
- その他(妊娠・出産・子育て) 子供の名前について。 もうすぐ出産予定日です。女の子の名前を考えているのですが候補の「つぐみ」にいい 6 2023/06/27 06:10
- ビジネスマナー・ビジネス文書 手紙の書き方について バイトの先輩が辞めてしまうため、一言メッセージをつけてお菓子を渡そうと思ってい 1 2022/09/21 18:04
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
1年前の未開封のマヨネーズが...
-
たらこは焼く、明太子は生でい...
-
マヨネーズをまろやかにしたい...
-
めんたいこって焼くとたらこに...
-
マヨネーズの賞味期限切れ食べ...
-
マヨネーズ、腐らないと聞いた...
-
お好み焼き用マヨネーズの作り方
-
スーパーの棚に沢山並んでいる...
-
このショート動画の最後に乗せ...
-
鶏肉の消費期限切れについて
-
ベティのマヨネーズ 冗談酒場
-
びっくりドンキーのマヨネーズ...
-
お弁当の温野菜にドレッシング...
-
明太子とたらこの違いはなんで...
-
例えば、3日以内を目安に、お...
-
普通のたらこと焼きたらこでは...
-
明太子の親は?
-
皆さんおはようございます、ス...
-
ご飯のお供を教えてください。
-
あなたはどうしますか? ツナ缶...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
1年前の未開封のマヨネーズが...
-
たこ焼き屋、お好み焼屋のマヨ...
-
鶏肉の消費期限切れについて
-
めんたいこって焼くとたらこに...
-
皆さんおはようございます、ス...
-
マヨネーズ、腐らないと聞いた...
-
マヨネーズの賞味期限切れ食べ...
-
マヨネーズをまろやかにしたい...
-
たらこは焼く、明太子は生でい...
-
外装で包んでおくとマヨネーズ...
-
お弁当の温野菜にドレッシング...
-
びっくりドンキーのマヨネーズ...
-
たらこの粒はいくつ?
-
マヨネーズを酸っぱくさせたい...
-
マカロニサラダを作ると時間が...
-
お好み焼き屋さんのマヨネーズ...
-
お好み焼き用マヨネーズの作り方
-
瓶入りのマヨネーズの味
-
たらこの生食用って?
-
マヨネーズはなぜ魚介類と味の...
おすすめ情報