アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

【苔の蒸すまで】とは、どのような意味でしょうか。ご教授下さい。

A 回答 (4件)

 この「むす」は、下記のように「生す」とか「産す」と書き、草木や苔が「生える」という意味で、「蒸す」ではありません。



 http://dictionary.goo.ne.jp/srch/jn/%E3%82%80%E3 …

古い例では『万葉集』(8世紀)にある大伴家持の長歌「海行かば 水漬く屍 山行かば 草生(む)す屍」(我が大友家の家訓には)たとい海に行って死んでも、山に行って死骸に草が生えても(云々)」というのがあります。

 日本の国歌の歌詞は『古今和歌集』からとったものですが、2段階に分け、(1さざれ石が巌になる、2その巌に苔が生える)そういう長い間、あなたの世が長く続くように、という歌詞を、大英帝国の国歌の歌詞 Long Live the King に比肩するものとして、大日本帝国の国歌に使ったものと思われます。
    • good
    • 0

「苔の蒸すまで」と書かれているので外国の方と思いますが



「苔の生すまで」と書きます、これであれば何となく意味がお分かりになると思います。

「君が代」の全体の意味は「わが君は千代に八千代に細石の巌となりて苔の生すまで (ずっと続いてほしい)」ということです。 すなわちいつまでも栄えてほしいということです。
    • good
    • 1

「苔の生(む)すまで」です。


「生す」で辞書をひいてください。
    • good
    • 1

苔ができるまで長く一緒にいよう、というような意味では。

    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!