No.1ベストアンサー
- 回答日時:
how to cook up の部分だけを見れば、「いかにして手早く調理(料理)するか」 ということになりそうですが、文全体を見ると You を主語とする文であることは分りますが、それに対応する動詞が見当たりません。
従って、(書き手の方には大変失礼な言い方ですが) 不完全な文であると思います。適当かどうか分りませんが、たとえば how の前に know を入れると、「あなたは朝食にあれやこれやのおいしい料理を揃えた 高級料理 を手早く準備する方法を知っている」 という趣旨の文を書きたかったのではなかろうかと想像します。
この回答への補足
さっそくのご返信をありがとうございます。
そうなんです。動詞がないんです。ただ、グーグルで検索すると、こういう使い方をしている人が時々いるようなので、どういう意味なのだろうかと思ったのですが。。単なる間違いなのでしょうか。
No.2
- 回答日時:
どこでも、そそっかしい人はいますから know あたりが落ちているのでしょう。
cook up には下記のように「料理する」と「でっちあげる」の意味がありますので、
http://eow.alc.co.jp/cook+up/UTF-8/
「あなたは本当においしい朝ご飯を山盛りにして「お高い料理」(オートクチュールのもじり)をお作りになる(でっち上げる)のがお上手ですこと」
英語版「褒め殺し」(HUGEな量を製造しても、質は(haute)には?ね)。
No.3
- 回答日時:
この文はB&B(朝食付きホテル)のオーナーへのお礼の言葉の一部ですね。
一応前後も合わせて引っぱってきました。
>What a terrific time we had! Cozy and quiet, this is the best place for a relaxing weekend. Evelyn, you really how to cook up "haute cuisine" with a HUGE delicious breakfast. And, it was nice to meet your wonderful
family. Thank you for your warm and friendly hospitality!
まずhaute cuisine はこちらにもありますが
http://eow.alc.co.jp/haute+cuisine/UTF-8/
高級料理ですね。となると、cook up "haute cuisine" は「高級料理を手早く作る」ということだろうと思います。
この文がオーナーへの純粋な感謝の文面であり、大いにほめているということ、また、この文の最初はEvelyn と呼びかけで始まっていることなどから察するに、
Evelyn, you (are) really how to cook up "haute cuisine" with a HUGE delicious breakfast. ということで、
「美味しい朝食をたっくさん作ってくれて、あなたは本当に高級料理の手早い作り方のお手本ですね」くらいの意味ではないでしょうか。
人に直接「あなたって~ね」という場合に、例えば Hanako, you so kind!! などのようにも言うようですから、今回の場合の文の形はこの手のものではないかと思いました。
この回答への補足
ごていねいなご回答をありがとうございます。
よくわからないのですが、
You are really how to cook up "haute cuisine"
という文章は、正しいのでしょうか? そういう言い方をするのでしょうか?
You really know how to cook up ならわかるのですが。
No.4
- 回答日時:
#3です。
こういう言い方を見たのは多分初めてですが、まあ日本語でも「料理がホントに美味しくって、まるでハウツー本のような方ですね」とか「あなたはホント『高級料理の作り方』そのものですね」くらいなら言いそうな気もしますので、英語でもこんな感じで使う人も中にはいるかなあ・・・と、想像をたくましくしてみました。違っていたらすみません。
この回答への補足
さっそくのご返信をありがとうございます。
「まるで、ハウツー本のような方ですね」(笑)
確かに、日本語が変な日本人はたくさんいますから、英語を使う人だって、そうですよね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(悩み相談・人生相談) How to quit dressing up as a woman? 2 2022/10/15 14:05
- 英語 アメリカのアニメ Family Guy の台詞の和訳 1 2022/11/14 14:50
- 英語 What's up? 3 2023/08/12 09:10
- 英語 英文の経済記事ですが、 4 2022/07/23 18:01
- 英語 この英文の意味を教えてください。 1 2022/04/30 20:53
- 英語 訳を教えてください。 4 2022/08/24 15:41
- 英語 英文の意味 4 2023/01/13 14:12
- 英語 このHowの使っている意味と答え方を教えてください。 2 2022/10/29 11:34
- 英語 George: Oh, that. That's the Wasp. Stuart: Wow. Sh 2 2023/07/17 15:46
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
May I ask you where you call ...
-
I'm going to go to… と言わな...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
call homeとは何でしょうか?
-
職業名
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
数学に関して
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
agree withとagree that
-
must notに、「~のはずがない...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
コンマの後のアルファベットは...
-
イタリア語
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
MSNのホームからhotmailのペー...
-
ofで結ぶ複数形と単数形
-
予想外の出来事の事を英語っぽ...
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ゴールデンウィークの略は?GW...
-
「多くの方々」と「多くの方」...
-
高3春のスタサポ αなのに、英語...
-
Creampieは何故クリームパイで...
-
メールの「様、」←様の後の句読...
-
『50歳の誕生日おめでとう』を...
-
単位の何本とかってなんて訳せ...
-
外国人が箇条書きする際、先頭...
-
ご縁を外国語で言うと?
-
章立ては、部、章、節、項、だ...
-
数学に関して
-
英語で「30歳の誕生日おめでと...
-
revert
-
ある会合の、「第1回」、「第2...
-
must notに、「~のはずがない...
-
good dayに対してなんと返すの...
-
半角のφ
-
「ポジション」と「ポディショ...
-
赤ちゃんの百日祝い 英語で何...
-
『あなたがいつも幸せの中にい...
おすすめ情報