アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「仁義なき戦い」の広能省三

深作欣二監督作品の映画「仁義なき戦い」シリーズに登場する、
菅原文太さん扮する「広能省三」は、
「ひろの」でしょうか、「ひろのう」でしょうか。
ナレーションでは「ひろの」と言っているように聞こえ、
主人公は「ひろのう」と名乗っているように聞こえます。

おわかりの方、いらっしゃれば、教えていただけたら助かります。
よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

 この広能のモデルである故美能幸三氏は「みのう」と読むらしいので、「ひろのう」ではないでしょうか。

    • good
    • 1
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。

なるほど!
そう言う考え方がありますね!
どの役も、モデルとなった実在の人物の名前をもじっていますものね。
納得がいきました。

ご回答くださり、本当にありがとうございました。

お礼日時:2010/08/25 23:12

その昔、テレビのインタビューを受けた深作監督自身が広能(ひろのう)と言っておられたので「ひろの」ではなく「ひろのう」が正しい読み方でしょうね。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。

監督ご本人がそう仰っているのなら、疑いありませんね。
貴重な情報をありがとうございます。
ナレーションでは、「ひろの」の「ひ」を高く、「広野」という一般的な姓を発音するときのように言っていました。
菅原文太さんは、「ろ」を高く、「の」を伸ばし気味に発音されていたので、「ひろのう」
と言っているように聞こえました。

ご回答いただき本当にありがとうございました。

お礼日時:2010/08/25 23:16

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!