アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

よく、事件現場などで「KEEP OUT」や「立入禁止」という
黄色地に黒で文字が書いてあるテープについてなのですが、
「KEEP OUT」や「立入禁止」を韓国語、フランス語、ドイツ語、イタリア語、スペイン語、ポルトガル語に翻訳したいのですが、分かりません。
エキサイト翻訳のほうで試してみたのですが、本当に合っているのかわかりません。
どなたか、教えていただけませんでしょうか。

A 回答 (2件)

スペイン語は、No entrada(ノ・エントラーダ)=英語のDo Not EnterもOKみたいです。


マイアミの写真らしいから大丈夫でしょう(ヒスパニック多し)。
http://www.worldofstock.com/closeups/PWO2346.php

下に書いてある Pa antre
調べてみたところ、ハイチ・クレオール語かもしれません。
http://www.haitisurf.com/creoleproverbs.shtml
http://translate.google.co.jp/translate_t?hl=&ie …|en|Pa%20antre
恐らくここには出稼ぎのスペイン語圏の人、ハイチの人達がいるのでしょう。

例のチリの鉱山の落盤事故でもスペイン語で立ち入り禁止テープが張ってあるのをテレビでちらりと見たんですが、Prohibido(プロイビード。禁止の意味)なんとかだったか、No entradaだったか覚えていません。
    • good
    • 2

ここでは、韓国語や付加記号つきのアルファベットは表示できません。


必要に応じて URL を参照してください。

韓国語
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%22keep+o …
http://translation.babylon.com/english/to-korean …
(2つ目のURL に7文字の訳と4文字の訳の2つがあります。)

フランス語 Entree interdite
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%22entr%C …

ドイツ語 Zutritt Verboten
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%22Zutrit …

スペイン語 Prohibida la entrada
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%22Prohib …

イタリア語 Vietato l'ingresso
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%22Vietat …

ポルトガル語 Entrada proibida
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&q=%22entrad …


スウェーデン語 Tilltrade forbjudet
http://www.google.co.jp/search?um=1&hl=ja&biw=10 …

トルコ語 Girilmez
http://www.google.co.jp/search?hl=ja&biw=1034&bi …

なお、「黄色地に黒で文字が書いてあるテープ」は、日本のドラマによる
すりこみで、万国共通ではありません。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!