プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

英語、フランス語、イタリア語、ロシア語、スペイン語、ポルトガル語、中国語、韓国語、アラビア語など どれかひとつネイティブの方に質問です。

日本語には独語からきた医学用語、山用語が結構あることはわかりますが、ほかの世界ではどうなのでしょうか?


私が知っている範囲では

英語には
[医学]レントゲン
[山]ワンダーフォーゲル、アプザイレン、リュックサック

ロシア語
[医学]ギプス
[山]リュックサック

ぐらいです。

質問者からの補足コメント

  • ほかに独語由来の英語、フランス語、イタリア語、ロシア語、スペイン語、ポルトガル語、中国語、韓国語、アラビア語など(医学用語と山用語、 のみ)何でも良いのでお願いいたします。


    英語
    [医学]ゲズント

    韓国語
    [山]アイゼン、アルバイト


    インゼルベルクも世界共通だったような気がします。

      補足日時:2023/03/06 10:44

A 回答 (2件)

どうもあなたが知っている医学用語は人名から発したものが多いですね。

ドイツ語から、というのは戦前まで日独伊で仲良くしていたように、ドイツとの交流が盛んだったからです。また、ドイツは欧州の中でも医学は最も進化してましたから、その名残です。今は英語、将来は中国語かもね。
山は知識無いので沈黙。
    • good
    • 1

「マンモス」はロシア語からきた単語ですね。

あと「インテリ」もロシア語起源。

下の画像は Wiktionary より。
「英語、フランス語、イタリア語、ロシア語、」の回答画像2
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!