プロが教えるわが家の防犯対策術!

3Dの映画は字幕か吹き替えかどちらがお勧め?

今週バイオハザード3Dに行ってきます。
前回のアバターは字幕は字を追ってしまうため3D画像に集中できないから吹き替えを勧められました。
なるほど画面には集中できるもののなんだかテレビのロードショーのようでしっくりときません。
3Dを字幕で観ている方いかがですか?

それと何列目くらいがいいでしょう?
端っこだとやっぱりよくないですか?

A 回答 (2件)

吹き替えだとTVのようでしっくり来ないのは同感です。

しかし3D映画に関しては、字幕はたいへんにジャマです。字幕も3Dになって飛び出してくるのです。しかも一番前に飛び出してきます。
そのために字幕を読む時は、一番前に眼の焦点を合わせる必要が有り、映像を見るときは奥の方へ焦点を合わせなければいけません。
これを2時間繰り返しますので、目が想像以上に疲れます。
でもこれも目の良い人や、若い人なら苦にならないのかも知れませんね。一度短めの3D映画で試されてはどうでしょうか。
座る場所は好みで選べばいいと思いますが、前の方が迫力有る3D映像になりますので、私は前から5列目くらいです。そしてもちろん中央です。ただ音響的には映画館のど真ん中が最高のポジションになります。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

行ってきましたよー。
吹き替え、3Dデビューは初め疲れましたけど慣れると問題なかったです。
ありがとうございました。

お礼日時:2010/10/04 22:19

うちの近所の映画館では3Dは吹き替えのみでした。



ただでさえ3Dメガネで見るのはうっとおしいので、
字幕はよろしくないでしょう。


>それと何列目くらいがいいでしょう?
>端っこだとやっぱりよくないですか?

ど真ん中の後尾がいいと思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ですよねえ。
わたしも前回は吹き替えでした。
どうもありがとうございます。

お礼日時:2010/09/27 11:15

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!