No.2ベストアンサー
- 回答日時:
参考URLに答えがありました。
このセリフをキーワードにGoogleで検索すると、他のサイトも出てきます。ちなみに僕はこの映画をオーストラリアで見ましたが、みんな字幕スーパーを見て大爆笑でした。参考URL:http://www.sponichi.com/ente/200309/20/ente13083 …
この回答へのお礼
お礼日時:2003/10/15 00:24
shostakoさん、ykazuoさん、ありがとうございました。すっきりしました。吹き替え版だと全部「日本語」になってしまうので、英語の中で「ここだけが怪しい日本語」という本来の味が表現できないのですね。翻訳の弱点だわ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 出川イングリッシュや行ってQを見て思ったのですが、 テレビ番組で英語を話す際、英語が得意な人が英語を 3 2022/06/01 16:39
- 洋画 ウォー・ゲームという映画について 2 2023/03/04 13:03
- 英語 【英会話の日本語字幕について】 かなり以前に見掛けた 英会話の動画になりますが、 英会話の日本語字幕 2 2023/01/09 21:36
- その他(言語学・言語) 字幕。 6 2022/08/14 14:03
- 英語 よくある日本のアニメの英語字幕がついた無断転載の、英語字幕って正確なのでしょうか。それとも、自動翻訳 2 2023/07/10 17:23
- 英語 英語の勉強方法を教えてください。 1 2023/05/28 10:10
- その他(動画サービス) 音声認識字幕ちゃんについて 1 2022/12/11 07:55
- 洋画 英語の映画の特徴って何? 例えば、英語のやつを字幕で聞くとします。そしたら役者が言った言葉は字幕で翻 4 2022/08/07 16:15
- 英語 映画やドラマ(特にFRIENDS)を観ての英語学習がうまく行きません 6 2022/07/18 10:36
- 洋画 (詳しい人しかくるな?)映画ETを英語の日本語字幕ありでみて映画の人が何か喋った時に字幕では略されて 28 2022/08/11 10:05
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
フランス語吹き替え映画で日本...
-
字幕について
-
レオンの英語字幕がまとまって...
-
ロード・オブ・ザ・リングのエ...
-
DVD鑑賞時の英語・日本語音声同...
-
レンタルDVD 複数字幕の1つが...
-
DAD「ラストサムライ」の字幕
-
洋画の吹き替えと字幕では吹き...
-
聞き取りにくいです。
-
テレビでやっている洋画、吹き...
-
映画 ジャングルクルーズのDVD...
-
コレクターズエディションやデ...
-
不思議の国のアリスのVHS版と同...
-
アナ雪で、ウィルスタイン公爵...
-
バグズライフの「これがほんと...
-
ヨーロッパの夜 という映画に...
-
「バイオハザード RE:4」の RE:...
-
インディ=村井国夫でしょう?
-
ディズニー映画を見るときは吹...
-
韓国ドラマ? 美しき日々のD...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
字幕版と吹替版、どちらの方を...
-
字幕について
-
レオンの英語字幕がまとまって...
-
「ジョニー・イングリッシュ」...
-
戸田奈津子 の字幕はひどい
-
パディントンのDVD なのですが...
-
洋画DVDの字幕について
-
劇場版バンパイアハンターDは...
-
DVD鑑賞時の英語・日本語音声同...
-
スターウォーズ シスの復讐の「...
-
コーラスラインのオリジナルの...
-
「ダヴィンチ・コード」を見た...
-
アリー my Love の英語字幕に...
-
映画の字幕と吹き替えの違い・・。
-
『刑事コロンボ』のBlu-ray [BO...
-
昨日初めてAmazonプライムで海...
-
韓国映画の日本語吹替えはなぜ...
-
映画SAWについて ジグソウの状...
-
フランス語吹き替え映画で日本...
-
「トラ・トラ・トラ!」の字幕
おすすめ情報