No.3ベストアンサー
- 回答日時:
ピアジェは、子供の身体的、認識的、社会的および感情的特性の組合せは独特であり、他のどの年代のものとも異なっていると言った。
setは「組合せ」で良いと思います。
attributesは、普通「属性・特質」と訳すようです。
No.5
- 回答日時:
#3です。
少し補足しますね。ichi-kumiさんがおっしゃるように、"a set of"なら、あってもなくても全体の文章の意味に与える影響は小さいです。
訳すときには、無視する方が自然な日本語になることが多いでしょう。
ただ、問題の文章は“a unique set of”となっています。
“unique”が修飾しているのは“attributes”ではなく“set”です。
つまり厳密に言うと、組合せが“unique”だと言っているだけで、ひとつひとつの“attribute”は他の年齢層の人にも共通に見られる特徴かもしれません。
読む人が分かっていれば良いですが、そうでない場合は、少し注意して訳す必要があります。
No.4
- 回答日時:
結論から申し上げますと…
○ a set of... は冠詞の a と同じで、往々にして翻訳する場合には訳出の必要はありません。もちろん辞書的には「ひとそろいの」ですが、a set of TV 「テレビ(一台)」と同様です。いちいち「ひとそろいの」とか「一組・組み合わせ」と訳していては、日本語が読みにくくなります。これは省いても文意に影響を及ぼさない表現であるため、翻訳の現場では無視するのが自然です。
○ attributes はこのように、普通は複数形で「特徴」のいみで使います。日本人の多くはおそらく、高校から大学にかけて「属性」の意味で習い、そのイメージが強すぎるかと思いますが、日常的には「特徴」の意味で良く使う単語です。児童心理学者の文章だからといって、「属性」などという難しい単語に違いないと考えてはいけません。意味は同じなのですが、日常的な英文で書かれているときに、和訳の段階で硬い文章になるというのはいけません。
一応、直訳したうえで、自然な日本語訳、つまり「良い日本語訳」を書いておきます。
⇒ピアジェは、こうした子供たちは他の年齢層に属する子供たちとは異なる、独特な身体的、認知的、社会的、感情的特徴を備えていると述べた。
⇒ピアジェによれば、この年齢層の子供たちは、身体、認知、社会性、感情のいずれにおいても他の年齢層とは異なる、独特な特徴を備えていた。
No.2
- 回答日時:
hanamaturiさん、こんにちは。
>Piaget described the children as having a unique set of physical, cognitive, social and emotional attributes that differentiates them from any other age group.
describe 目的格 as 補格
~を~~と評する
He describes himself as a greatest statesman.
彼は、自分のことを、偉大な政治家だと言っている。
He described her as attractibe.
彼は彼女のことを魅力的だと言った。
なので、
Piaget described the cildren as having~
ピアジェは、子供たちを、~のような性質があると説明した。
a unique set ofですが
a set ofで、一そろいの、とか集合の、みたいな感じですね。
ユニークな(独特な)傾向のある集合、という感じ。
どんなユニークな傾向かというと
psycal 肉体の、身体の、
cognitive(a)認識力の、知識の←cognition(n) 認識力、知識
social 社会的な
emotional 感情的な
>attributes は属性と訳しても自然でしょうか?
属性、でいいと思います。
属性とか、本質、といった感じだと思います。
differentiate A from B
AとBとを区別する。
differentiate man from the brutes
人間と獣とを区別する
なので、訳してみますと
「ピアジェは、子供たちを、他のどんな年齢層のグループからも、
身体的、知識的、社会的そして感情的にも、独特な傾向の集合を持つものとして、区別した」
のようになるのではないか、と思われます。
No.1
- 回答日時:
a set of で、「一組の」という意味で、set は数学用語では、「集合」の意味もあります。この文章の場合、英文で読むと、云わんとしているところは、よく分かるのですが、日本語ではどう表現するかは、何か難しいです。
>ピアジェは、子供というものを、他の年齢別グループ(集団)と区別される、独特の、身体的、認知的、社会的、感情的特質の組み合わせを持つ存在として描写した(説明した)。
ジャン・ピアジェの発達理論では、「子供」は、身体的、空間的、認知的、社会的、感情的、知的な「認識シェーマ」が、未だ、相互参照で「均衡」に至っていない、構造を構成しつつある途上の心を持つ存在として把握されました。
他の年齢集団(グループ)では、認識は、安定した恒常的特質を持つ均衡シェーマで把握されるのですが、子供の段階とは、この「恒常的均衡シェーマ」の構造が、築かれつつある、構成が試みられている段階であると考えた訳で、これが「子供が子供である特質」だとも云えます。
身体的特質、認知的特質、社会的特質、情緒的(感情的)特質……これらが、それぞれにおいて、大人と違って、独自な状態にあり、かつ、それらが、「均衡」を目指して、構造構成されつつあるということが、子供の特質なのです。従って、「このような特質の独特な組み合わせ」を備える者が、子供だということになります。
何が「独特」かというと、諸特質が、均衡を目指し、構造化されつつある途上にあるということが、独特なのです。操作シェーマの構造化は、大人でも起こりますが、子供の場合、十二歳ぐらいに完成を迎える、知能の基本的な恒常的構造性の成立が、心の色々な機能において、圧倒的に重要な発達の達成だと見做されているのです。
操作シェーマの均衡は、数学の「群」に似た、ピアジェが「群性体」と呼ぶ、独特の数学的操作構造の成立として完成します。
attributes は、「属性」ではなく、「特質」と訳す方が、適切だと思います。ある認識シェーマが、身体的属性、社会的属性を持つのではなく、身体的シェーマ、社会的シェーマなどが並行してあり、これらが参照を通じて、構造化されるというのが、発達過程だとされます。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語翻訳 2 2022/06/26 18:56
- Excel(エクセル) エクセル 値をコピペした時に、条件付き書式で塗られた背景色もペーストさせる 2 2023/04/05 17:21
- 英語 Once upon a time, cash was king and credit cards, 3 2022/07/15 23:31
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 英文解釈の質問です The rent was not high, but my landlady h 6 2023/07/28 15:16
- 英語 What is leveraged trading?Borrowing money to multi 1 2022/04/03 16:36
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 What do you think a sick child needs most during t 3 2023/04/03 09:23
- 英語 H is an incredibly small number and to measure it 2 2023/02/07 15:30
- 英語 Therefore, it appears to be more logical to avoid 2 2022/07/05 15:31
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「若い」とは何歳?
-
誕生日記念の品に刻む英文
-
祖父のことで相談です。 現在一...
-
男性は、レイプが許される環境...
-
よく女性は「男は顔じゃない、...
-
恋愛が出来ないから死にたい
-
まだ働けるのに働かない親どう...
-
75歳の男性でも恋愛感情を持っ...
-
妻がパートで稼いできたお金を...
-
親や祖母のお金を盗むのに、罪...
-
風俗遊びを辞めたい
-
パパ活って悪いことですか? パ...
-
結婚を考えていた彼氏の貯金額...
-
幸せの為にはどれくらいの財力...
-
ホストクラブに通っている、細...
-
高校2年女子です。 部活や勉強...
-
銭湯の番台に男性が座る事は許...
-
友達 お金 遊びで賭けて負けた...
-
金のない無職が無駄に生きてい...
-
幼稚園の会計役員
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
誕生日記念の品に刻む英文
-
40歳ってもう俺って終わったの...
-
「若い」とは何歳?
-
おいくつですか?と聞かれ、実...
-
単なる質問の中での真剣な悩み...
-
such big wordsとはどういう意...
-
いただく/頂く
-
I'm surviving somehow for now
-
年齢を聞かれ38歳と答えると、...
-
カウボーイはわかるのですがカ...
-
回答者のハンネのところから性...
-
英語でクラスポジションとは?
-
「それはまずい」って言葉はど...
-
プリンセスとクイーン イメージ...
-
男性は、レイプが許される環境...
-
75歳の男性でも恋愛感情を持っ...
-
恋愛が出来ないから死にたい
-
なぜ保守は
-
まだ働けるのに働かない親どう...
-
銭湯の番台に男性が座る事は許...
おすすめ情報