dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

Would you like tea or coffee? or coffee?
は、
イ:お茶とコーヒー、どちらになさいますか。
ロ:お茶かコーヒーでもいかがですか。

イならばCoffee,please.、ロならばYes,please.で、
仮にどっちでも意味こそ通りますが、細かく言うと違いますよね。

意味がイかロかは、文脈にお任せでOKですか?

A 回答 (3件)

イの場合は「fee」の音程が低くなります。


ロの場合は「fee」の音程が高くなります。

ちなみに、ロの答えはYes, please.で問題ありません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

皆さんありがとうございます。

お礼日時:2011/01/28 22:33

Tea ( or coffee ) please, thank you.


で良いかと思います。
    • good
    • 1

通常、ロだと思いますが、どちらでも文脈におまかせというは正しいと思います。


もとの文章の最後に or coffee? or coffee?と二回来ているのは意味がありますか?

しかし、答えは、Yes,Pleaseではおかしいと思います。
ロだとしてもどちらかを答えるべきでしょう。

この回答への補足

or coffee? or coffee?は貼り付け間違いです。すみません。
あと、YES PLEASE.は文法書に書いてありました。

補足日時:2011/01/23 23:38
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!