インタビュアー:どんな変化をもたらしましたか?
ミュージシャン:ライブに対しての俺の興味が高まっている。それが今のEarthと以前のEarthとの最大の違いだ。以前は、かなりレコーディングに重きを置いたバンドだった。コンセプトも存在していたしね。今はライブ重視だ。レコーディングも好きだが、ライブはもっと重要になってきている。(Q1)I see it as, as the major labels die and fall off – I don’t think it’s ever gonna return to how it used to be –。昔は、ライブミュージシャンは貴重な存在だったし、ライブをやること自体も貴重だった。レコーディングも今に比べて特別なものなんかじゃなかった。アルバムはライブをやるために作っていたんだよ。(Q2)and then somewhere along the way that changed into this whole differentiation between live musicians and recording artists.レコーディングアーティストは契約を交わして金を得る。彼らは市場で売られて然るべき曲を作ったわけだしな。だがライブってやつは少々厄介だ。オーディエンスと直接結びついているんで市場のコントロールが難しいんだ。(Q3)and I like to think that that’s what’s changing now, that bands in our realm of the woods メジャーレーベルに属しているバンドとは対極だ。ヤツらはライブで演奏なんか出来やしないしな。オートチューンでピッチを補正して、デジタル処理を加えて、その他にもごちゃごちゃやって…。もはや演奏どころじゃないな。みんな、「おい見ろよ! あいつら誤魔化し無しでプレイしているぜ」、そこに興味を持っているんだ。あと俺はオーディエンスとのやりとりも好きだしな。俺達のオーディエンスはライブに参加して空気を作っている。(Q4)as opposed to the thing of a recording artist delivering these messages from on high.そういうわけで、俺たちのレコーディングはライブに近づいているんだよ。(Q5)I’ve always kind of viewed recordings as these slices of time, like “Oh, this is what’s going on at this point,” as opposed to trying to create the perfect version of the song.
Q1からQ5までの英文がわかりません。訳を教えて下さい。
よろしくお願いいたします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
1)I see it as, as the major labels die and fall off – I don’t think it’s ever gonna return to how it used to be – but in the olden days, being a live musician was important and playing live was important, and recording was less privileged.
I see the live as it's gonna never return to how it used to be.
文中のitは全て "the live"
メジャーの名が廃るがごとく とでも挿入句を理解すればよい。
http://eow.alc.co.jp/how+it+used+to+be/UTF-8/
2)いつの間にか何処かで2つの違いができちゃった・・・between AとBに
3)It’s a more direct way of relating to your audience that bands in our realm of the woods
bandsは動詞でto unite; confederate (often followed by together ): They banded together to oust the chairman
http://dictionary.reference.com/browse/band?r=66
realm = ”あなた関心があるか、または話し合っている知識領域” 観客が関心のある領域の森とでも理解する。
4)高い所から自分達のメッセージ(音楽を通して)を送る 見下すまでのニュアンスはないが言いたい意味は分かりますよね。
5)昔と違い、ライブの様にレコーデングもその場面ごとを肌に感じるように(時間を)区切りながら製作する。というような意味合い。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 この英文は格調高いのでしょうか? 3 2022/06/03 18:55
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 大学受験 英作文の添削をお願いしたいです。 2 2022/08/19 20:37
- 英語 Once upon a time, cash was king and credit cards, 3 2022/07/15 23:31
- TOEFL・TOEIC・英語検定 英検準1級英作文の添削をお願いします。 ポイントはCurriculumとGlobalizationを 4 2023/05/29 11:33
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
マーシャルフルボリューム
-
好きなアーティストのライブ 1...
-
予定日一ヶ月前のライブ
-
3ヵ月後の約束を断りたいんで...
-
ライブ行く途中の電車でライブ...
-
京セラドームからなんばOCATま...
-
明日、恵比寿ザ・ガーデンホー...
-
ジャニーズのライブって、スマ...
-
渋谷のCLUB Camelotは年齢確認...
-
SPEEDは歌がうまかったですか?
-
55歳のおっさんです。この歳で...
-
ライブの音量について
-
綿100%の白Tシャツって透けま...
-
中学生2年生でSEKAI NO OWARIの...
-
2日連続でライブに行こうと考え...
-
制服でライブ?
-
ジャニーズのライブでお客さん...
-
エコパにライブで行くのですが...
-
香取慎吾&倖田來未「EveryBody...
-
ジャニーズのライブに行くので...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
ジャニーズのライブって、スマ...
-
Adoのライブって姿も顔も真っ黒...
-
Adoのライブ「心臓」がBluRayや...
-
予定日一ヶ月前のライブ
-
親をなんとしても説得させたい...
-
ライブ行く途中の電車でライブ...
-
好きなアーティストのライブ 1...
-
エコパにライブで行くのですが...
-
ライブ参加について質問です。 ...
-
ライブに招待されたお礼は何が...
-
5月17日に嵐のライブに当選しま...
-
1人でライブに行く場合、自分の...
-
全然興味ないけど、付き合いで...
-
明日、恵比寿ザ・ガーデンホー...
-
来週ジャニーズのライブに行く...
-
仕事かライブか。
-
推しのライブに行くのに赤いニ...
-
ジャニーズのライブに行くので...
-
誘われたライブの断り方 友達に...
-
3ヵ月後の約束を断りたいんで...
おすすめ情報