2問お願いいたします。
解答と理由を教えていただければ嬉しく思います。大学二次試験の問題です。
1、I'm awfully solly, but I had no choice. I simply ( )what I did.
(1)had to do
(2)must have done
(3)must do
(4)ought to have done
2、You are too kind! You ( )me a present.
(1)didn't have to buy
(2)hadn't to buy
(3)must not buy
(4)mustn't have bought
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
1 本当に申し訳ない。
他に選択肢がなかった。(実際に)したことを
(1) しなければならなかったんだ。
(2) したに違いない。
(3) しなければならない。
(4) すべきだったのに(したはずだ)
ということで,(1) が正解です。
直訳するとまどろこしいですが,結局,そうするしかなかった,
ということです。
2 親切すぎです。私にプレゼント(お土産)なんて
(1) 買う必要はなかった。
(2) (ちょっと古いイギリス英語で)(1) と同じ意味。
(3) 買ってはいけません。
(4) 買わなかったに違いない。
うーん,正解はないですね。
needn't have bought として,
「買う必要なんてなかったのに(買った)」
とすべきです。
まあ,(1) が正解になっているのでしょうね。
でもこれは普通,「買う必要はなかった(から買わなかった)」
という意味合いですので,you are too kind と相容れません。
はじめてgooで質問しまして、はじめて答えていただきました。
見ず知らずの者に丁寧に教えていただきまして、本当にありがとうございます。
なんと感謝を述べていいのかわからないくらい、嬉しく思っております。
本当にありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 不特定のyouが主語の疑問文に対する応答法 2 2023/07/05 09:04
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 be sorry for doingとbe sorry to have doneの意味の違いについて 2 2023/06/09 13:57
- TOEFL・TOEIC・英語検定 'd の特定方法 1 2023/05/17 22:13
- 英語 Dear Dad, you will always be my hero. Dear Mom, yo 2 2022/07/25 15:28
- TOEFL・TOEIC・英語検定 中学2年生です。 英検2級でこのライティングで何点くらい取れるでしょうか。(16満点) Some p 4 2022/04/01 17:38
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
let you downってどんな意味で...
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
この英語の意味が分かりません。
-
that's not how you do it って...
-
dirty enough
-
この訳がわかりません!!
-
Who's whoってどういう意味な...
-
「小さなものから大きなものま...
-
sweet poisonとはどんな訳にな...
-
I'll let you know how it goes...
-
「I hope I can help make that...
-
Make It Easy On Yourselfの意...
-
直訳ではなく日本人でもしっく...
-
send one's on one's way
-
「異訳」の意味
-
翻訳お願いします
-
漢文の現代語訳ができません。
-
Would you mind my doing~の直訳
-
訳をお願いします。 refer に...
-
the next cool thing will be b...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Keep in touch. と Stay in to...
-
pick it up どういう意味にな...
-
「but not」はどのように訳した...
-
To be continued(つづく)って?
-
let you downってどんな意味で...
-
that's not how you do it って...
-
インターホンに英語で「御用が...
-
(1) meaning to say (2) save...
-
この英語の意味が分かりません。
-
Who's whoってどういう意味な...
-
It's time to start the day of...
-
この訳がわかりません!!
-
「異訳」の意味
-
good-bye yesterdayを訳すと?
-
メインアクトの意味…
-
here goes と here it goes
-
But that`s not due until next...
-
The future on the past
-
オプラの名言の意味
-
I'll let you know how it goes...
おすすめ情報