プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

『深情け』の類義語で、異性などの意味が入っていない言葉を教えてください。

A 回答 (6件)

こんにちは。



 ご質問された意図次第で回答が変わるのですが。。。

1.もし、文章を書かれていて、「深情け」の代わりに、男女間のニュアンスの入らない言葉をお探しということでしたら、おそらく「同義語」はないので、一語をあてはめるのではなく、文の流れに応じて「説明的」に訳すのがいいと思います。たとえば、#2の方の案をお借りすれば、「彼は親切なのはいいが、少し度が過ぎている」とか。また、文脈次第では、#5の方のおっしゃる「有り難迷惑」がぴったりだと思います(ただし「有り難迷惑」だと、ただおせっかいなだけという感じもあり、情の深さは全く感じられないので、文脈によっては使えないと思いますが)。

2.必ずしも「同義語」でなく、「類語」をたくさんお探しということでしたら、と思って、「角川類語新辞典」を調べてみました。そのなかで、男女間の意味が入らないと思われ、かつ、普通思いつきにくいものを挙げると、「昵懇(じっこん)」「別懇(べっこん)」「莫逆(ばくぎゃく)」「情緒纏綿(じょうちょてんめん)」とかです。いずれも、「過剰な」というニュアンスは入りません。

 
    • good
    • 0
この回答へのお礼

返事送れてすいません。
普通に日本語の勉強になりました。
皆さんどうもありがとうございました。

この場を借りて、皆さんへの回答に対するお礼の言葉とさせていただきます

お礼日時:2003/10/13 16:44

「有り難迷惑」が、同じように使われると思います。

    • good
    • 0

以下でどうぞ。



http://www.gengokk.co.jp/thesaurus/

これによると同義はないみたいです。

広義や狭義はあるみたいなので、参照ください。
    • good
    • 0

深情けは必ずしも男女間のことではありません。

しかし、結果が「良い」という語感がありませんね。

情けは人の為ならず、しかし深情けは時として仇になる。
情けをかけるのもほどほどに。深情けも厚情も過ぎればお節介となる。部下に目をかけるのは良いが深情けは禁物。
好意ある親切ていどがいいところ。
    • good
    • 0

「少し、度の過ぎた親切」とか「過剰なケア」とかでしょうか。

    • good
    • 0

こんにちは。



厚情・・
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!