
私が以下の英文を訳してみましたが、あまりしっくりきません。
自然な日本語に訳していただけないでしょうか?
From Dane’s treachery to the subsequent unjust condemnation of Silas for theft,
it appears that the members of this sect, that pride themselves on being among the Elect,
do not possess much in the way of spiritual wisdom.
(私の訳した文)
デーンの裏切りにより後に起こるサイラスが泥棒であるという不当な有罪判決は、この宗派のメンバーの中から起こる。自分自身が神から選ばれているという自尊心は宗教的な知恵という点ではそれ程もっていない。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
ちょっと大骨を、前触れは from X 「Xから」 to Y 「Yに至るまで」ですね。
主文は、members of this sect 「この宗派の人々は」が主語、do not possess much in the way of spiritual wisdom 「宗教的知恵が無い」が述語で、それを和らげる it appears 「らしい」がついています。
「デーンの裏切りから、それに続くサイラスが泥棒であると言う不当な断罪に至るまで (ここまでが前触れ、ここからが主文)選民の誇りを持っているはずのこの宗派の人々は、宗教的知恵という点ではあまり大したものを持っているとは見えない。」
that pride themselves on being among the Elect, は、sect に非限定的にかかっている関係代名詞節で、主文に挿入されています。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 lead on Earth,” の意味の取り方 6 2022/12/06 10:52
- 英語 下記の英文の日本語訳をお願いします。 1 2023/03/02 10:01
- 英語 Therefore, it appears to be more logical to avoid 2 2022/07/05 15:31
- 英語 Therefore, in just over half the cases, this surgi 4 2022/05/23 00:58
- 英語 文の構造 4 2022/05/25 15:19
- 英語 下記の英文を日本語に訳して、その意味を教えてください。 1 2023/03/09 14:13
- 英語 There is evidence in the literature that the peri- 3 2022/06/08 07:57
- 英語 "In a considerable effect to those..." の In は正しいか? 3 2023/06/22 07:58
- TOEFL・TOEIC・英語検定 This has not yet been proven to be the case for an 2 2022/06/20 13:56
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
VOAの一部の翻訳をお願いします。
-
固有名詞と代名詞の順序
-
台風メリッサは台風エリンと同...
-
that of~ 前述の名詞の反復を...
-
この文構造を教えてください。
-
i think
-
this is whyと that is why の...
-
thatは「ので」?
-
否定の命令文に、「そうすれば...
-
英語並び替えお願いします。3文
-
thatの後になぜ動詞がくるので...
-
英作文を見てください
-
thatの解釈について
-
英語の質問です。 「もし…なら...
-
that's what they get
-
1. 次の2つの英文のwhenの解釈...
-
that among these are life の ...
-
答えを教えていただけませんか...
-
英文の解釈を教えてください
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
thatがたくさん出てくる英文わ...
-
it と that の違い (I knew it...
-
this is whyと that is why の...
-
文の最後の ,that is.は何?
-
that that that ……
-
「というのも」を英語で言うと...
-
thatは「ので」?
-
「It is a pity that~」「I'm ...
-
疑問詞のhow はどのようにと訳...
-
This is the first time that S...
-
同一単語が多数回続く文章
-
It must be true./It can be tr...
-
ask that と ask if の違い
-
that of~ 前述の名詞の反復を...
-
that 文章中での区切り
-
英文の読み方を教えてください。
-
違いを教えて下さい>_< I don't...
-
【英語】 Understanding is tha...
-
一文を翻訳してください
-
It is concluded that A ,and t...
おすすめ情報