プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

仮定法・比較の問題です。問題集に答えがないのでお願いします。穴埋めと記号問題に関しては、参考までに日本語訳をつけてもらえるとうれしいです。特に穴埋めの言い換えなどがいくつかあり、わかりにくかったです。スペルミスがあったらすみません。問題数が多いですがお願いします。


1 彼女は小牛ほどもある大きな犬をかっている。
  She keeps(size,dog,of,the,about)a calf.
2 この新しいコンピュータはあのコンピュータの3倍のメモリがある。
  This new computer has(as,three,as,memory,much,times)that one.
3 高く登れば登るほど、呼吸するのが困難になる。
  The higher we go up,(we,in,greater,breathing,have,difficulty,the).
4 人間の価値は財産よりもむしろ人格にある。
  A man´s worth lies(what,has,not,he,in,much,so)as in what he is.
5 彼は10行の中でつづりを10箇所間違えた。
  He made(ten,in,as,mistakes,many,spelling)lines.
6 雨が降り出したので、彼女は余計にわびしく感じた。
  She felt(more,the,because,miserable,all)it started to rain.
7 私が詩人でないのは君が科学者でないのと同じだ。
  I am(more,a,no,than,poet)you are a scientist.
8 太郎は何でも知っているかのように話す。
  Taro(he,everything,as,knew,talks,if).
9 ジョーンはまるで前夜に幽霊でも見たかのようだった。
  Joan(seen,as,a ghost,if,had,looked,she)the night before.
10 試験のようなものがなければいいんだがなあ。
   I wish(such,there,no,as,were,things)examinations.
11 こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
   It is(we,wish,about,did,time,away)this autdated law.
12 社長が方針を変えるようにという君の提案は問題外だ。
   (that,the president,his policy,your proposal,change)is out of the question.
13 もし気が変わったら、我々に知らせてくれ。
   (change,should,mind,your,you),let us know.

ここから穴埋めです。
1 Without this dictionary,you could not read the book.
  ()()this dictionary,you could not read the book.
  If()()not()this dictionary,you could not read the book.
  ()()not()this dictionary,you could not read the book.
2 Without his advice,I couldn´t have finished the homework.
  If()()not()for his advice,I couldn´t have finished the homework.
  ()()not()for his advice,I couldn´t have finished the homework.
  If he()not()me,I couldn´t have finished the homework.
3 If you heard him speak English,you would take him for an American.
  ()()him speak English,you would take him for an American.
4 As I didn´t follow your advice then,I am suffering now.
  If I had followed your advice then,I would()()suffering now.

これより記号問題です。
1 ()he read the letter then,he would have understood me.
  アUnless イIf ウWhen エHad
2 The police officer demanded thet the driver()his driver´s license.
  アproduced イproduces ウwould produce エproduce
3 You()it sooner,but you didn´t.
  アfinished イcan finished ウcan have finished エcould have finished
4 The traffic was very heavy;()Oscar would have been here much sooner.
  アhowever イotherwise ウalthough エanyway
5 If I()a computer last year,I´d still be using my old typewriter.
  アhadn´t bought イhaven´t bought ウshouldn´t buy エwouldn´t buy

以上です。

A 回答 (1件)

<整除問題>



1. * She keeps a dog about the size of a calf.
2. This new computer has three times as much memory as that one.
3. The higher we go up, the greater difficulty we have in breathing.
4. A man's worth lies not so much in what he has as in what he is.
5. He made ten spelling mistakes in as many lines.
6. She felt all the more miserable because it started to rain.
7. I am no more a poet than you are a scientist.
8. Taro talks as if he knew everything.
9. Joan looked as if she had seen a ghost the night before.
10. I wish there were no such things as examinations.
11. * It is about time we did away with this outdated law.
12. Your proposal that the president change his policy is out of the question. president の後に should が省略。
13. Should you change your mind, let us know. If が省略。

番号の後ろに * のあるものは、つづり字を変えた部分があります。

<空所補充問題>

1. But for this dictionary, you could not read the book.
If it were not for this dictionary, you could not read the book.
Were it not for this dictionary, you could not read the book.
もしこの辞書がなければ、あなたはその本が読めないでしょう。

2. If it had not been for his advice, I couldn't have finished the homework.
Had it not been for his advice, I couldn' have finished the homework.
If he had not advised me, I couldn't have finished the homework.
もし彼のアドバイスがなかったら、私はその宿題を仕上げられなかったでしょう。

3. To hear him speak English, you would take him for an American.
彼が話すのを聞けば、あなたは彼をアメリカ人と間違えるでしょう。

4. If I had followed your advice then, I would not be suffering now.
あの時あなたの忠告に従っていたら、私は今苦しんではいないでしょうに。

<記号問題>

1. Had he read the letter then, he would have understood me. エ
彼がその時その手紙を読んでいたら、彼は私を理解してくれたでしょうに。

2. The police officer demanded that the driver produce his driver's license. エ
警察官は、ドライバーに運転免許証を提示するように要求した。

3. You could have finished sooner, but you didn't. エ
あなたはもっと早く終えることができたでしょうに、しかしあなたは(実際は)しませんでした。

4. The traffic was very heavy; otherwise Oscar would have been here much sooner. イ
交通がとても渋滞していた;さもなければ、オスカーはここにもっと早く着いたでしょう。

5. If I hadn't bought a computer last year, I'd still be using my old type writer. ア
昨年コンピュータを買っていなかったら、私はまだ古いタイプライターを使っているでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます。案の定、*のところ、自分で間違えているところでした。ご指摘助かりました。自分で分からなかったところ、頑張って解決します。日本語訳も参考になります。朝のはやい回答、どうもありがとうございました。

お礼日時:2011/07/10 13:46

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!