プロが教えるわが家の防犯対策術!

単数普通名詞に、不定冠詞“a”,“an”をつけますが、所有格を伴う場合は、付けないものと理解しておりましたが、例えば、“a driver’s license”,“a dog’s tail”などは、どのように解釈すればいいのでしょうか?また、ある本で“a dovtor’s advice”という表現を目にしましたが、このように不可算名詞に冠詞がつくこともあるのでしょうか? ご存知の方よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

a driver's license 運転免許証(a driving licence)


a dog's tail 犬の尻尾
a doctor's advice 医者のアドバイス

まずa doctorのaはadviceではなく、doctorに係っています。だから、不可算名詞には付いていないことになります。あと、所有格でなく、所有を表すアポストロフィの使い方です。下に少し説明が載っています。
http://www.inr.co.jp/zakkaya/brk/kuto5.htm
his adviceのhisは所有格で、辞書などではa his adviceとはしないことになっています。
ここでは普通名詞ですね。a driver, a dog, a doctorなど。こうした名詞の前に冠詞が付いているのであって、license, tail,adviceには係っていないことに注目してください。

換言すれば、 the license of a driver
the tail of a dog
the advice of a docotor
のofとtheが脱落して、またはその部分が暗黙の了解でないと考えて、冠詞とともに先頭に出てアポストロフィで結ばれているに過ぎません。

意味的には、
the license that a driver has
運転手が所有する免許証
the tail that a dog has
犬にある尻尾
the advice that a doctor gives (to a patient)
医者が(患者に)やる助言

などの意味関係があるのではないでしょうか。

参考URL:http://www.inr.co.jp/zakkaya/brk/kuto5.htm
    • good
    • 0
この回答へのお礼

大変参考になりました。ありがとうございました。

お礼日時:2003/11/06 00:30

”driver’s license”が成句で名詞なんじゃない?



father's car とかとは成り立ちが違うように思えますが?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございました。

お礼日時:2003/11/06 00:31

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!