アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

日本文を英文にする英語の問題で、
a few と a couple of のどちらを使えばよいか迷っています。
出来れば覚えやすく、簡単な英語を使おうと考えました。
他の答えもあると思いますが、ずばり答えを解説付きで回答して頂けると、
大変助かります。分かる方教えてください。よろしくお願い致します。

(日本文) コンビニが2、 3軒あります。
→There are a couple of convenience stores.

A 回答 (4件)

1. I have read a few of her books が下記の例文に出ています。

book は加算名詞です。
    http://www.ldoceonline.com/dictionary/few

2. a few と a couple of
     couple には下記のように、二つ意味がありまして、(1) two things or people of the same kind、と(2) a small number of things です。しかし「二つ」が第一義です。
    http://www.ldoceonline.com/dictionary/couple_1

    ですから、辞書だけに頼ると、二つの場合は a couple of 二、三ならどちらでもいいことになりますが、僕なら「コンビニが二、三軒あります」には誤解を避けるため a few を使います。
    
    • good
    • 0
この回答へのお礼

詳しく書いて頂きありがとうございました。
参考にさせて頂きます。
回答ありがとうございました。

お礼日時:2011/09/05 04:55

a few を使う方が日本文に合うと思います。



 ・couple は「2つ」と数を限定しています。対して few は「少ない」という意味で、数には幅があります。
 ・日本文は数に幅がありますが、英文は2軒と限定した意味になっています。(日常会話なら許容範囲でしょうが。)
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
参考にさせて頂きます。

お礼日時:2011/09/05 04:53

例文ではa fewだと思いますよ。



a fewは、一以上かつ少数。
a couple ofは、同じようなものが二つ。

http://dictionary.reference.com/browse/a+couple+of
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。
参考にさせて頂きます。

お礼日時:2011/09/05 04:53

a fewは不可算名詞にのみ、a couple ofは可算名詞にのみ使えます。

    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございました。

お礼日時:2011/09/05 04:52

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!