題名は 5one on d!splayです。
Eyes go shut
I dissipate
Into thin air leaving no trace
Distant voice
Not listening
Why don't you just save your breath?
All of your words feel like a jail
That blocks the sun and makes me stale
Not enough gold in all the world
So why have I surrendered
To your abusive ways
The cracks have opened up to the core
Is there anywhere to go from here now?
Sick with the lies consuming our souls
↓ココのサビでもいいので和訳お願いします!
Give me one reason to take the breath we breathe for granted
Hold it in so long that you forget to say
Give me one reason to remain confined within the fences
Here with you and my soul on display
Bite my tongue
Swallow the pain
A bit disturbed by these displays
Now we've got nothing to say
The silence growing deadly
So here we are drifting apart
Neither willing to drop their guard
Haven't we got something to say?
The distance growing deadly
From years and years of pain
The cracks go deeper than we can see
Let's take a good look at where we are now
Maybe the end's the start that we need
Give me one reason to take the breath we breathe for granted
Hold it in so long that you forget to say
Give me one reason to remain confined within the fences
Here with you and my soul on display
Life is too precious to waste
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
以下のブログで、どこかに掲載されていた和訳を転載しています。
出典は調べきれませんでした。http://ameblo.jp/yasu-kamikaze/entry-11146251478 …
Eyes go shut
目を閉じて
I dissipate
Into thin air leaving no trace
僕は薄い空気の中へ、忽然と姿を消す
Distant voice
かすかな声
Not listening
聞こえないよ
Why don't you just save your breath?
少し黙っててくれないかな?
All of your words feel like a jail
君の言うこと全て、まるで牢獄みたいだ
That blocks the sun and makes me stale
僕から光を奪い、ダメにしてしまう
Not enough gold in all the world
どんな代償だって釣り合わない
So why have I surrendered
だから僕は逃げ出したんだ
To your abusive ways
君の残虐なやり方は
The cracks have opened up to the core
本質にまでヒビを入れている
Is there anywhere to go from here now?
こんな状態で向かう先なんてあるのだろうか
Sick with the lies consuming our souls
嘘偽りが僕たちの精神を蝕んでいく
Give me one reason to take the breath we breathe for granted
当然のように呼吸をするだけの、たった一つの理由を教えてくれ
Hold it in so long that you forget to say
忘れてしまうその時までずっと心に秘めていてくれ
Give me one reason to remain confined within the fences
僕をフェンスに閉じ込め続けるだけの、たった一つの理由を教えてくれ
Here with you and my soul on display
君と僕が正直になれるこの場所で
Bite my tongue
自分で舌を噛み
Swallow the pain
痛みに耐えている
A bit disturbed by these displays
少し狂った光景だ
Now we've got nothing to say
今では僕たちは話すことを止め
The silence growing deadly
沈黙がただ悪化する
So here we are drifting apart
そしてここに隔たりができて
Neither willing to drop their guard
どちらも進んでその壁を崩そうとしない
Haven't we got something to say?
そもそも僕たちは会話を交わしたことがあっただろうか
The distance growing deadly
その距離はさらに離される
From years and years of pain
何年も続いた苦痛から
The cracks go deeper than we can see
その亀裂は思っていた以上に深刻だった
Let's take a good look at where we are now
今僕たちがいる場所をよく見てみよう
Maybe the end's the start that we need
もしかしたらこの「終わり」こそ、望んでいた「始まり」なんじゃないかな
Give me one reason to take the breath we breathe for granted
当然のように呼吸をするだけの、たった一つの理由を教えてくれ
Hold it in so long that you forget to say
忘れてしまうその時までずっと心に秘めていてくれ
Give me one reason to remain confined within the fences
僕をフェンスに閉じ込め続けるだけの、たった一つの理由を教えてくれ
Here with you and my soul on display
君と僕が正直になれるこの場所で
Life is too precious to waste...
命は投げだせるようなものじゃないんだ・・・
参考URL:http://ameblo.jp/yasu-kamikaze/entry-11146251478 …
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
Are you killing me?
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
この問題なのですが、答えがexc...
-
英文歌詞の内容を教えてください。
-
Special person
-
洋楽の翻訳をお願いします
-
it is not の短縮形について
-
何か飲む?と言われたときの返...
-
送るを英語で?
-
cant't wait to see you
-
こんにちわ、ドレイクのコント...
-
英語で"もし迎えに来てほしいと...
-
das not me das you. この英文...
-
Is it me? の意味
-
もし、言ってくれたら、迎えに...
-
「私にとって」→「for me」「to...
-
Will you・Won't you・Would yo...
-
英語の歌詞の意味教えてください。
-
the color purple の和訳をお願...
-
フィリピンの子から来たメッセ...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
Are you killing me?
-
Are you kill me? ってなんで意...
-
it is not の短縮形について
-
この問題なのですが、答えがexc...
-
フィリピンの子から来たメッセ...
-
cant't wait to see you
-
「誰宛?」と聞くには
-
Will you・Won't you・Would yo...
-
that works
-
英文歌詞の内容を教えてください。
-
委任状の文ですが、意味が分か...
-
the color purple の和訳をお願...
-
私に見せてくださいを英語で!
-
「私にとって」→「for me」「to...
-
ping meはどういう意味ですか
-
行列のできる法律相談所で何と...
-
XJAPAN Endless Rain 英語 読み
-
法律文書 before me personall...
-
as well as I か、as well as m...
-
”Top me up!"はどういう意味ですか
おすすめ情報