アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

カテ違いかもしれませんが、宜しくお願いします。
ドイツ人の女性と一言で言っても当然色々な人がいるのは当然ですが、
ドイツ人と会ったことが殆どゼロ(挨拶は一度だけしたことがあります)
なのでドイツ人をご存知のかた宜しくお願いします。
twitterでドイツ人の女性と知り合いました。
でfacebookもお互いアカウントを持っていたので友達になりました。
本人から名前は聞いていますが、twitterでもfacebookでも本名を使っていません。
顔写真も一枚も載せていません。
先日私(男性です)の誕生日だったのですが、facebookでウォールに「おめでとう」とメッセージを
書いてくれました。当然お礼を書いたのですが、Dankeと書いたのですが、それだけ書くより
例えば相手の名前がClareだとしたら「Danke Clare」とか「Thanks Clare」とか名前を添えたほうが
いいんじゃないかと私は感じるのですが、相手がfacebookで本名を使っていないので名前は添え
ませんでした。相手が本名を使っていなのなら名前は書かないほうがいいでしょうか?
考え過ぎでしょうか?

A 回答 (4件)

ドイツ人の女性といわゆるペンパルと50年以上付き合いがあります。

途中途中途切れ途切れですが、ドイツで自宅に泊めてもらったり、日本にこられた時は必ず半日ぐらい一緒に過ごしたりしております。名前で呼び合っておりますが、”Sie"を使っています。 その他にここ15~6年に得た友人が何人かおりますが、彼女たちとは殆どが”Du"を使っています。これは、地域的な関係がありますし、普段使う言葉にも関係があるようです。 私が知っているドイツ人は、人付合いは好いですね。そして、家庭をとても大事にしていると思います。 
facebook は 本名を使うのが決まりだと聞いたことがありますが。 違うのですか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答有難う御座いました。
原則とし本名を使うことになっていますが、絶対に本名でないといけないということはないようです。

お礼日時:2012/05/31 10:33

ドイツ人と聞くと真面目そうな印象を受けます。


ヨーロッパのジョークでドイツ人は買い物をしたら説明書を一生懸命読むというのがあります。真面目なんですよ。几帳面で、いい加減を許さない。となりのフランスやイタリアなどのラテン諸国とはかなり違います。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答有難う御座いました。
実は私の誕生日にメッセージを書いてくれたのは誕生日の二日後でした。
遅くなって御免と書いてありましたが、例えば自分の友だちが誕生日の場合当日に「今日は誰々の
誕生日です」という表示がでますが、次の日にはもう消えています。
ですので私の誕生日をしっているということはその日にfacebookを利用したということだと思います。
それで2日遅れて誕生日のメッセージを入れてくれたということは書くべきかどうかためらっていたの
かもしれません。

お礼日時:2012/05/31 10:39

フランスからドイツに入ると、なぜか落ち着くます。

当然、フランスのほうが絵になるようなきれいなところが、ドイツよりはるかに多いんですが。何度いっても同じ気持ちです。

それで、やっと気がついたのは、フランスでは自分の背より低い男と腕をくんで歩いている女性など、見あたらないのですが、
ドイツに行くと、自分の肩くらいのチビとでも平気で手をつないで歩いています。フランスは連れて歩く男も、アクセサリー感覚の外観でかなうのに比べ、ドイツ女は男の外観ではなく人間性を重要視するようです。

ですから、ドイツ女の前では、人間性を出す、自分より背が高いフランス女は、アキラメルです。ただ、ありがとうの返答だけでなく、もっと人間味のある言葉を追加するべきです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答有難う御座いました。

お礼日時:2012/05/31 10:31

その辺は国民性が出るような話ではありませんので、ドイツ人だからなどとは考えなくて良いでしょう。


単純な話で、Facebook上での名前を使えば良いだけです。
それで「Danke 本名」と同じニュアンスになります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答有難う御座いました。
私もそれは考えましたが、少し素っ気無い気がするのですが、そんなことはないですか?

お礼日時:2012/05/31 10:30

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!