日本の女の名前の「…子」は「…ジャ」って発音しますよね
私も「…ジャ」って呼んでもらうつもりです
でも愛称はどうしたら良いんでしょうか?
「…子ちゃん」は「…ジャヤ」ですか?
それとも「…ジャア」ですか?
どっちも発音しにくい感じがしますが,そうでもないですか?
私も姉も「…」の部分がア行なので,ア行が3つ続きますが,大丈夫でしょうか?
どちらがカワイイ感じですか?
普通はどちらなんでしょうか?
地域や年代によって違うのでしょうか?
違う愛称があったら,それも教えて下さい。
どうぞよろしくお願いします
A 回答 (2件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.2
- 回答日時:
残念ながら、名前の後ろに「ア、ヤ」を付けるのは厳密には愛称ではなく、日本語で名前の後ろに「~よ」、「~や」をつけて呼ぶことがあるのと同じで、相手の注意を引くための呼びかけです。
ドラマの中などでよく出てくるので愛称のように思われたのではないかと思いますが、韓国語に日本語の「~ちゃん」に相当する言葉はありません。日本で韓国ドラマを見ていると、タイトル、日本語字幕や吹き替えは、日本人が理解しやすいように、日本語の感覚にあわせてアレンジされいて、実際とはかなり違っていることがあります。
韓国語を習い始めた人は最初、日本(語)と韓国(語)の似ていているところを見つけて親近感を持ちますが、韓国語と韓国人を理解するにつれそれは一種の幻想だった気づくようになります。もちろん韓流ファンはその違いにこそ魅力を感じるのでしょう。
No.1
- 回答日時:
ア・ヤが付くのは名前の最後の文字にパッチム(子音)が付くか付かないかで、
アになるかヤになるかが変わります。
従って日本人の名前の場合、最後の音に子音が付くのは稀なのでヤが付くでしょう。
ちなみに、子という漢字をチャと読むのであって、
愛子(アイコ)という名前が韓国ではエジャになると言う訳ではありません。
名前ですから、アイコはアイコです。
愛子という漢字語を韓国読みするとエジャと言う音になるという事です。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 政治学 ネトウヨ、自称愛国者って現実世界で孤独な中高年、年寄りだと思うのですが違いますか? その人の寄る辺が 9 2023/07/22 10:46
- 日本語 同じ在住20年でも日本語が流暢な米国人 7 2023/07/13 07:39
- 政治 日本の英語での発音はジャパンですが、ジャーパンの方が良いですね? 8 2023/07/07 23:20
- スペイン語 スペイン語のVとBって何が違うのでしょうか?全く同じなのでしょうか?調べても日本語のバ行で通じる、そ 1 2023/04/12 21:59
- 日本語 どうして中国語では日本語のようにたくさんの同音異義語が有ると都合が悪いのですか? 11 2022/12/23 00:22
- その他(恋愛相談) 高校三年生女です。 私は3年間、男子サッカー部のマネージャーとして 頑張ってきました。 サッカー部は 3 2022/11/04 00:36
- 北アメリカ 欧米の人名について複数質問 1 2023/07/06 20:32
- 訴訟・裁判 以前通っていたやばい塾のGoogleのクチコミに下記の内容を書き込みたいのですが、名誉毀損にあたるか 1 2023/06/24 22:03
- 美術・アート オリキャラ見てください&設定付けで困ってます②(再掲) ※色々不手際があったのと結構早めに過疎っちゃ 2 2023/02/22 16:11
- 英語 英語だと吃音が出てしまう 3 2023/01/03 06:32
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
アンパンマンにでてくる「どき...
-
韓国での名前
-
意味を教えてください
-
韓国語の夢は...☆
-
自分の名前の漢字の韓国語読み...
-
韓国語で お名前は何と呼べば良...
-
私の名前を韓国語で書きたいで...
-
韓国名の英語表記を教えてくだ...
-
韓国にオクラはありますか?
-
"これからもずっと幸せでいてね...
-
〇〇のおかげで頑張れます を韓...
-
귀여워って言われたら고마워?
-
韓国語で寝ちゃったの?ってな...
-
韓国語 「アニ」 「アニンデ」 「...
-
これは本当でしょうか?
-
一日目
-
주방 키친 この韓国語2つの意味...
-
「love」のハングル表記を教え...
-
映画「パッチギ」の韓国語のセ...
-
「紅ショウガ」と「ガリ」とい...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
韓国での名前
-
韓国語に訳すと?
-
韓国語で お名前は何と呼べば良...
-
韓国名の英語表記を教えてくだ...
-
韓国語 아,이,야の違いについて
-
韓国に詳しい方、名前について...
-
韓国語に翻訳お願いします。
-
自分の名前の漢字の韓国語読み...
-
btsなどで95z(クオズ)などと呼...
-
韓国語で日本語の名前
-
韓国語について
-
韓国語読める人だれでもいいん...
-
ペ・ヨンジュンのぺは梨?船?...
-
日本語の「…ちゃん」みたいな「...
-
「絢芽」「春菜」の韓国語読み...
-
TWICEのメンバーの名前を韓国語...
-
私の名前を韓国語で書きたいで...
-
あるドラマに出てくるセリフな...
-
この方の名前はなんて言うんで...
-
韓国語に翻訳してください!
おすすめ情報