掲示板に書く形で好きな時に返事するシステム上で
チャットしてたのですが、どう返せば良かったのか分かりませんでした。
まず私が
「あのアニメは本当に最高だった」という表現をしたら、
A. Now it's time for me to watch!
と返って来ました。
私の中では、
「今それを見るよ~」
みたいに解釈しました。
それから私は1時間程して
「Yeah~ How's it? 」(やー, どうだった?)
と返事。
そしたら、
A. I haven’t watched XXX yet, was waiting for it to finish!
まだ見てないんだ!それが終わるのを待っているんだ。
と解釈。
ここで私は「ん?」と思いました。どういうことなんだろう。
とりあえず、私は、
「I see. you must be looking foward to seeing it :) 」
(そっか、楽しみだね~)
と返事。
そしたら、
A. Well, not that much, but I will not be able to stop after I start!
と返ってきて、
これをどう訳せばいいのか分からなくなりました…
全体的な流れの解釈が間違っていると思います…
もし分かる方いましたら、
全体の解説をお願いできないでしょうか。
途中で返事ができなくて申し訳なく思っています;
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
>「あのアニメは本当に最高だった」という表現をしたら、
そのアニメのタイトルが以下でXXXと表現されているという理解で考えてみます。
質問者様は見終えておられるのですね。
>A. Now it's time for me to watch!
「じゃあ、今後は僕が見る番だね!」(そういうことなら見てみようかな、という気持ちでしょうね)
>「Yeah~ How's it? 」(やー, どうだった?)
>A. I haven’t watched XXX yet, was waiting for it to finish!
「XXXは、まだ見てないよ。最終回が来るのを待ってたんだけど。」
映画版などの1回だけのものではなく、連続ものでしたら、上記のようなことかと。
つまり、最終回の後で、まとめて見ようという意味のように思えます。(I) wasと過去形なことから、最終回が放映済みでしょうか。
もし、1話ものであれば、ちょっと解釈に困ります。finishを名詞と考える離れ業みたいなことを考えるのは、早計ですし。もし1話ものであれば、状況を補足して頂けますと、何か合理的な解釈ができるかもしれません。
>「I see. you must be looking foward to seeing it :) 」
>(そっか、楽しみだね~)
>A. Well, not that much, but I will not be able to stop after I start!
「そうだなあ、それほどでもないかも。でも、見始めたら、止まれないだろうな。」
これも、連続ものという前提で解釈しています。まだ見ていないので、本当に面白いかどうかは分からない。でも第1話を見始めたら、一気に最終回まで見てしまいそうだ、という期待感でしょうか。
これも、もし1話ものだと、間違った解釈になります。これについても、補足情報があれば、何か申し上げることができるかもしれません。
本当にありがとうございます!すごく分かり易かったです>< それほどでもない。という表現なんですね!ありがとうございます!!また話しかけてみます!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・10秒目をつむったら…
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・【大喜利】【投稿~9/18】 おとぎ話『桃太郎』の知られざるエピソード
- ・街中で見かけて「グッときた人」の思い出
- ・「一気に最後まで読んだ」本、教えて下さい!
- ・幼稚園時代「何組」でしたか?
- ・激凹みから立ち直る方法
- ・1つだけ過去を変えられるとしたら?
- ・【あるあるbot連動企画】あるあるbotに投稿したけど採用されなかったあるある募集
- ・【あるあるbot連動企画】フォロワー20万人のアカウントであなたのあるあるを披露してみませんか?
- ・映画のエンドロール観る派?観ない派?
- ・海外旅行から帰ってきたら、まず何を食べる?
- ・誕生日にもらった意外なもの
- ・天使と悪魔選手権
- ・ちょっと先の未来クイズ第2問
- ・【大喜利】【投稿~9/7】 ロボットの住む世界で流行ってる罰ゲームとは?
- ・推しミネラルウォーターはありますか?
- ・都道府県穴埋めゲーム
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・準・究極の選択
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
in what+S+Vの表現について
-
「あれっ?」「あれれっ?」
-
A and B and C/A, B and C
-
英文解釈
-
alreadyの使い方
-
have to offer の使い方
-
googly-woogly
-
itが受ける範囲について
-
「人民の、人民による、人民の...
-
詳しい方:AgentとRep違い
-
英文の訳し方について
-
Love the way you look at me ...
-
緊急です、教えてください!
-
以下の文の解釈を教えてください
-
世界の地域名(北米とか中近東...
-
英文の解釈について。 It's the...
-
business representativeって?
-
Happiness is an attitudeとは
-
「熱くて辛いスープ」はどう言...
-
bounteousの意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
in what+S+Vの表現について
-
世界の地域名(北米とか中近東...
-
「あれっ?」「あれれっ?」
-
Happiness is an attitudeとは
-
F.O.B.Shipping Point とDestin...
-
every which way but loose
-
過去の不規則な習慣について質...
-
英語についてです。before long...
-
His answer is mistakes.はなぜ...
-
バニラ・スカイ] VANILLA SKY ...
-
partsとcompornents、部品と部...
-
my love
-
複数? 単数? 定冠詞?record hi...
-
have to offer の使い方
-
教えてください
-
See you soon.って?
-
following が示す内容に混乱し...
-
英語 文法
-
「人民の、人民による、人民の...
-
この文脈の「miller」が指す物...
おすすめ情報