アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「仕事で英語を使ったことはないです。」もしくは「英語を使う仕事はしたことがないです。」は、英語で何と言えばよいですか?

A 回答 (4件)

「仕事で英語を使ったことはないです。

」は多分
English has not been used at work.
でいいと思います。ちがっていたらすみません><
    • good
    • 0

I have never been employed in a line of work that required (that

I use) English.
    • good
    • 0

I've never been in a situation where I had to use English at work

    • good
    • 0

I have never worked in English before.



http://www.nytimes.com/2001/01/26/theater/family …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!