プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

英語のスピーチをすることになったんですが、
英語が苦手で、考えた文章を英訳出来なくて困っています。

条件は100語以上、時間は2分です。

直訳でなくても、同じような意味なら問題ありません。
英語得意だ、という方、ご協力お願いします!


 放送部にはおなじみのマイク。
この「マイク」についてのスピーチをします。
 マイクには様々な種類があります。
皆さんがカラオケなどでよく見かけるダイナミックマイクや、
それよりも精度の高いコンデンサーマイクなどが代表的です。
 そしてマイクにはマイクテストが付き物です。
日本では「マイクテスト、マイクテスト」や「本日は晴天なり」などがよく使われますが、
英語圏では「ハロー」「ヘイヘイ」「ロウロウ」など、
日本人には聞き慣れず、面白く感じるものが使われています。
 また、音響機器の取り扱いを知らない人がマイクを叩いたり、
息を吹きかけたりすることがありますが、
これらはマイク本体やスピーカーを壊す危険があるのでしてはいけません。
 皆さんもカラオケに行ったときにマイクを叩かないように注意してみてください。
これで私のスピーチを終わります。
ご清聴ありがとうございました。

A 回答 (1件)

The microphone which is familiar in the broadcasting club.


I do the speech about microphone.
There are various kinds.
A dynamic microphone familiar all of you with karaokes,
Condenser microphones having higher precision than it are representative.
And a microphone always comes together with a microphone test.
In Japan a microphone test, a microphone test the fine weather is used well today,
In the English zone as for Hello!!Hello!!" ”HEY!!HEY!! "low low ,"
It is not familiar to a Japanese, and a thing to feel to be interesting is used.
In addition, the person who does not know the handling of the acoustic equipment beats a microphone and,
I may breathe,
These must not be in danger of breaking the main body of microphone and a speaker.
Please warn it not to beat a microphone when all of you went for a karaoke.
I end my speech in this.
Thank you for your hearing.

途中で飽きた
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!