プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

フランス語の morale について教えてください。

(1)
どんな意味でしょうか。できれば、次の(a)、(b)の2つに分けてお教えいただけると有難いです。(b)はできるだけたくさんお教えいただけると有難いです。
(a) 最も中心になる意味
(b) (a)以外の意味

(2)
(a)発音は、「モラル」と「モラール」のどちらに近いでしょうか。
(b)「モラル」又は「モラール」のどこにストレスがあるのでしょうか。

A 回答 (1件)

moral と morale は英語とはほぼ逆で



le moral 意気、士気、気力
la morale 道徳、倫理、(物語などの)教訓

発音は二つとも同じです
http://en.wiktionary.org/wiki/moral#French
http://en.wiktionary.org/wiki/morale#French

英語やドイツ語などで期待されるようなストレスはありません。注意深く聞いてもどちらにアクセントがあるか分からないでしょう。最終音節に常にアクセントがあると言われることもありますが、いわゆる強勢を置くとやはり不自然になります。一つながりで発音される語や語群の最後がやや強めになるだけです。

母音の長短も、日本語のような明確なものではありません。辞書でも長音記号が書かれるところは少なく(長音記号を一切使わない辞書もあります)、いくつか辞書を見ても moral(e) には長母音はありません。ただ、-al(e) の語尾は仮名転写では「アール」のように書かれることがあります。

母音の長さだけで意味が区別されることはほとんどありません。一定の条件では、例えば R の前など、明確に長い場合もありますが仮名表記で長音を使うのが一般的な語(例:notre ノートル)辞書では長音記号がなく、実際にもそれほどの長さはありません(http://en.wiktionary.org/wiki/notre)。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

よく分かりました。
有り難うございました。

お礼日時:2012/12/30 13:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!