アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

翻訳機を使用せず和訳できるかたにお願いいたします。

VATに関する文章です。

Will I be charged VAT?

All orders placed, which are being delivered within the UK and are inclusive of VAT.

Orders with a delivery address outside the UK may be subject to import duties and taxes (including VAT) which are levied once a delivery reaches your destination country. Any such additional charges must be borne by you. You should note that customs policies and practices vary widely from country to country. We recommend that you contact your local customs office for information.

Please note, cross border shipments may be subject to opening and inspection by customs authorities. In respect of all goods dispatched to you to an address outside of the United Kingdom, you are deemed to be the importer of the goods and must therefore comply with all the laws and regulations of the country into which the goods are being delivered.


どうぞよろしくお願いいたします。

A 回答 (1件)

Will I be charged VAT?



消費税は掛かるんですか?の質問に対する回答で、簡単なポイントのみです。

イギリス国内に配送される全ての注文は消費税がかかる。

海外に配送される注文は配送先の国の(関税や消費税を含む税金の)法律が適用されるがために、自分で、税関等に聞いて下さい。(イギリスでの消費税は免除されると思う。)

国境を越える品物は税関検査の対象となる。(そのため、包装に多少の問題があっても輸出者に責任はない。)海外の注文者の住所に配送される品物は注文者が法的な輸入者となるがために、その国の法律や規則に準じてください。(輸入者の税関で税金等を含む品物に関する規制問題が生じたら自分で解決してください。)免責条項のようです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

お礼が遅くなりゴメンナサイ。
とても詳しく翻訳していただき助かりました…大感謝です!
どうもありがとうございました。

お礼日時:2013/03/26 14:09

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!