アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

We have already replaced the vase.
これがどうして現在完了になるのでしょうか?
どうしてWe already replaced the vase.じゃないのでしょうか?

例えばこれが
We have just replaced the vase.

だったとすれば、意味はまた別になりますか?

A 回答 (7件)

一言でいえば、完了形は過去に行ったことの結果として、「今も」もしくは「その時(語っている時点)も」その同じ状態である時に使います(「したこと」ではなく「行為の結果としての状態」「行為の状態」)


そして、それを"説明するにあたって"「完了」とか「継続」「経験」などの言葉で表現されているだけと考えていいと思います

多くの回答が出ているので、私は質問文に関係する英文のニュアンスの違いだけ

( )は聞く側の受け取り方です
We replaced the vase.
(あ、取り替えたのね。いつかはわからないけど。でも、今はまた別のものになっているかも)
We've replaced the vase.
(あ、取り替えたのね。いつかはわからないけど。(でも、そんな遠い過去の話しではないかな)どんなものか行って見てみようかな)

We('ve) already replaced the vase.
(いつ取り替えたかはわからないけど、知らないうちに今は新しいものになっていたんだな)
We've just replaced the vase.
(たぶん、"さっき"取り替えたんだろうな。朝はまだ、あの花瓶だったし)

イメージがとれればあとは、「いつ」「どれぐらいの期間」という補足情報を付け加えればいいわけです
ですから、"already"や"just"、"for two years(He's been living in Japan for two years.)"などの情報が文の意味に与える影響は非常に大きいわけです
    • good
    • 0

はじめまして.英語の専門家ではありませんので,眉唾でご覧下さい.



 私が10年前に英語を勉強し始めた頃のことを思い出してコメントします.そのときある本で「現在完了は過去とのつながりのなかでどこまでも現在の状態を述べる…」というようなことが書かれていました.たとえば,過去形で書かれた次の文

          My mother cleaned the room only two hours ago.

は2時間前という今から見ればわずかながらも過去の時点で「お母さんが部屋の掃除をした」という事実を述べているが,今現在部屋がどうなっているかは分からない,だから散らかっている可能性もなくはない…というのです.これに対して,

          My mother has already cleaned the room.

と言えば,「お母さんが既に部屋を掃除したよ‐だから,今は部屋はきれいだから,例えば,いつでもお客さんを迎えられる状態にあるよ…」といったことが暗示される…というのです.

 もう1つ例をあげます.

          He lived in Australia for two years.

と言えば,「彼は2年間オーストラリアで暮らした」という過去の事実を述べているが,この文だけからはいつの頃の話かは分からないし,今現在どこで暮らしているかについてはさらさら分からない.これに対して,

          He has lived in Australia for two years.

と言えば,「彼はこれまで2年間オーストラリアで暮らしました」だから,100%ではないにしろ「今もオーストラリアにいる可能性は高いし,オーストラリアの事情に関してそれなりの知識を持っていることが暗示される」というのです.

 昔の記憶を頼りに記述しましたので,誤りが含まれることを危惧しますが,何かの参考になれば幸いです.
    • good
    • 0

    #1です。

補足です。

>>
1。  テキストにはreplaceは取り替えるとして訳されていますが、新しい花瓶を割れた瓶 回答内容の場合、それは「継続」になるのでしょうか?   

    「完了」「結果」「継続」「経験」の四つが、下記で完了の意味になる、とあります。   
    http://www11.plala.or.jp/kaisyu/junior3/genzaika …

    「取り替える」のは、長くのばせる動作ではありませんから、「継続」ではありません。私は古い花瓶はもう取り替えて、その「結果」新しいのは要らないから、と言う意味が自然です。

2。  もしかしてもしかすると we have already replaced the vaseは、花瓶は交換した (だからあなたは交換しなくてもいいわよ)みたいな意味になるのでしょうか?

    普通だと、「花瓶はもう古いのは捨てて新しいのと取り替えたから、あなたは探してくれなくてもいいのよ」みたいなことだろうと思います。

    3。  しつこくてすみません。どうしてもここで現在完了を物にしたいのですが、いまひとつ入らないので再度質問しました

    しつこく、納得のいくまで尋ねるのはとてもいいことだと思います。心配しないでください。
    • good
    • 0

普通の過去形は過去にあった事を順序よく伝える場合に使います。

この質問にある文章を使えば、例として:When I bumped into the corner table, the vase fell off and broke, so I replaced it with a new one. となるかもしれません。

別の回答者が言う様に、already, before, up to then 等は完了形に使われます。これは時間をある一本線として表した場合、ある発言をする時点にもうそのアクションは行われて「完了」してしまっている事を意味します。I've never seen that man before. も同じで、この発言をする前までは、この男性は見た事がない、という事ですよね。

We have just replaced the vase.とWe have already replaced the vase.の違いは、前者では「たった今」という意味になりますが、後者では、その行動は「完了」している事がわかるだけで、何時替えられたのかはわかりません。

でもこれは建前で、日常英語では、already もsimple past sentences に使われています。
    • good
    • 0

alreadyという副詞を使いたい場合は原則として完了形になります。


何故かと言えば、already(すでに)は現在を基準として既に完了した行為を表していて、それこそが現在完了の本来の意味だからです。justは意味は違いますが、現在を基準として、ちょうど~したところだ、という意味ですから、やはり完了形になります。
    • good
    • 0

そういうもんだって、覚えりゃいいんですよ。

覚えりゃね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

うーん・・・
そのまま覚えられるときと理屈が分からないと覚える以前に理解出来ないことがあるんです。
今回はその後者なので理由が知りたいです。
だってどんな状況のときにその完了形を使えばいいのか分からなければ完了形を使うことは今後一切無いので(汗)

お礼日時:2013/04/27 02:31

    単純な過去形を使わないで、現在完了を使うときはそれなりの理由がある時です。



    例えば、だれかが、「また結婚式の引き出物に花瓶貰ったのよ、あなた確かこの間割っちゃって、新しいの探してるっていったわよね」

    この文を使って過去におこなった replace という動作が「完了」して、その結果現在の「状態」になっていることを表しています。言外の意味は「だからもう要らないの」になります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます!

テキストにはreplaceは取り替えるとして訳されていますが、新しい花瓶を割れた瓶の代わりに使っているという可能性もある文章なのでしょうか?

回答内容の場合、それは「継続」になるのでしょうか?

もしかしてもしかすると
we have already replaced the vaseは、
花瓶は交換した (だからあなたは交換しなくてもいいわよ)

みたいな意味になるのでしょうか?
しつこくてすみません。
どうしてもここで現在完了を物にしたいのですが、いまひとつ入らないので再度質問しました

お礼日時:2013/04/27 02:27

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!