プロが教えるわが家の防犯対策術!

日本語「のち」の使い方について素朴な疑問です。
よく上司が取引先にメールで「◯◯完了のち、ご連絡致します」というような日本語を使用するのですが、「のち」と使う場合「完了ののち(後)」または「完了致しましたのちに」が正しいのではないかと違和感を感じるのですがどちらも誤りではないのでしょうか。

質問者からの補足コメント

  • のちが連発されていてどうしても気になってしまい、ありがとうございました。

      補足日時:2017/11/24 00:31

A 回答 (2件)

「完了後(ご)、」ならあり得ますが、「完了のち、」はちょっと舌足らずかと。

    • good
    • 1

省略しているんでしょう。

意味さえ通じれば敬語は最小限に留める物です。文章と実際に口に出す言葉は結構違うのです。
    • good
    • 2

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!