プロが教えるわが家の防犯対策術!

今年フランスへ留学します。
語学力は挨拶程度です。

なのでやはり辞書は必須だろうと思うのですが
電子辞書を買うべきか
スマホでアプリを探すのか
タブレットを買うのか。

playストアで見てるとやはり電子辞書ほどアプリはないようです。
そしてそのアプリがネット環境のない場所で使えるのかも不安です。

フランスではスマホはカフェや学校、家でのwifiあるところでの使用に限るので
普段はネットができない状況になると思います。

質問の本題と変わりますが、フランスへ留学の際
ネットを日本のように使おうと思うとどうするのが一番よいのでしょうか?
ポータブルwifiを契約するのも考えていましたが
それがどの程度つながるのかもかなり不安でありますし。

ご教授お願いいたします。

A 回答 (3件)

電子辞書は出先でちょっと分からないことを調べる程度ならいいですが、


本格的に勉学に利用するなら、紙の辞書が良いと思います。

実用フランス語技能検定試験で2級、DELFB1以上を取れるくらいなら、
仏和辞書では全然物足りないですが、あいさつ程度ですか。
日本から仏和辞書を購入した方がいいと思います。

フランスはWi-Fiが普及しています。お持ちのスマートフォンやタブレット利用もよし、
町中にあるネットカフェ(日本人が多い所なら日本語IMEが結構インストールされている)の
利用も視野に入れていいと思います。ただ勉強に使えるかは疑問。
紙の辞書は類義語や用例が1ページに出ているのでお勧めです。
動詞活用表やリエゾンの定義なんかも日本語で出てますし。

フランスのキーボードは日本と文字の配置が違うので、
Windowsだったら以下スクリーンキーボードで配置を把握しておくといいと思います。

参考URL:http://windows.microsoft.com/ja-jp/windows7/type …
    • good
    • 0

辞書ですが、単語を覚える気なら紙の辞書がお勧めです。


大きい・重いのが嫌だ。というなら、
GEMというポケットサイズのがイチオシ。高いですけど。
仏仏もいいですが、基本的単語が分かっていれば便利ですけど
全く初心者の場合、引いても分からない事だらけなので
和仏は一冊は必要になるでしょう。

私は電子辞書も持っていますが、いちいち起動させるのに少しでも時間がかかるのと
いざと言うときの電池切れが気になってあんまり持ち歩いていません。
パソコンのかわりにタブレットを使うならタブレットもいいでしょうね。
ただ、高く売れるのでスリなどに狙われる可能性はあります。

ネットのつなげ方ですが
現地の携帯電話会社で、タブレット用のサービスがあります(年契約不要)。
私は使ってないので詳細は分かりませんが、料金的には安いとは思いませんでしたので
ガンガン使うとそれなりに高くなると思います。
    • good
    • 1

フランスに留学するのに、フランス語があいさつ程度なのであれば、


フランス語と英語の大きな辞書と中程度の辞書の収録された電子
辞書をもつことをおすすめします。

現地でなにかあったときのサバイバルのためには、その場をとにか
く自力できりぬける必要があるからです。

WIFIがつかえない環境で、どこにいけばつかえますか、などをたず
ねる際などを考慮すれば、ネットがいつもつながることを前提に行動
しないほうがよいと思います。

何があるかはいってみないとわかりませんので。

また、スマホと両方もってもかさばらないので、両方もっていっては
いかがですか。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!