プロが教えるわが家の防犯対策術!

日本語を勉強中の中国人です。「Beneficiary Bank」のことは普通日本語でどのように表記するのでしょうか。日本の方に「Beneficiary Bank」の意味を理解していただくために、どのように説明したらわかりやすいでしょうか。

また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

A 回答 (2件)

> 「Beneficiary Bank」のことは普通日本語でどのように表記するのでしょうか。



「受取人取引銀行」です。

> 日本の方に「Beneficiary Bank」の意味を理解していただくために、どのように説明したらわかりやすいでしょうか。

「海外に住んでいる人に対し銀行を通して海外送金する際に利用する相手方の銀行」で分かるのではないでしょうか。
日本人でありながら、私自身、自分の日本語に自信がありませんが。。。

ご参考まで。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 早速のご回答ありがとうございます。大変参考になりました。

お礼日時:2014/04/24 21:59

>Beneficiary Bank


受取人銀行名

>Beneficiary Bankとは?
海外送金をする際に、送金を受け取る相手の口座がある銀行の名前のことです(つまりこの口座を指定して海外送金をするということです)。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

 ご親切に回答していただきありがとうございます。とても参考になりました。

お礼日時:2014/04/24 22:01

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!

このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています


このQ&Aを見た人がよく見るQ&A