プロが教えるわが家の防犯対策術!

自作ソフトのマニュアルを作っています。
エラーメッセージが表示されたとき、どうするかを記述しようとしているのですが、
これって一言で何というんでしょう?
日本語だと「対処」とか「処置」とか「対策」とかになると思うんですが...
’action'でいいんでしょうか?

A 回答 (2件)

> これって一言で何というんでしょう?



こんにちは。 それは『対処』する行為が具体的に何かによります。 

『訂正』であれば『correct』です。 因みに『訂正キー』は『the overtype key』と言います。

これが『修正』ならば『modify』,『amend』、『revise』を使い、『恰好よく仕上げ直す』となれば『brush up』と使う動詞が違って来ます。

日本語は曖昧に『対応する』という漠然とした言葉で表現出来ますが、英語では具体的な動詞で行為を表現するのです。 

この回答への補足

早速の回答ありがとうございます。

ちょっと言葉足らずでした。
ごめんなさい。
こういう風に書こうと思っています。
Error message 1: AAAAAAAAAAAAAAAAA <--- エラーメッセージ
Action ?: Correct XXXX ,Modify YYY <--- どうするか

↑ここがActionで良いのか、他の言葉の方が良いのか悩んでいます。


>『訂正キー』は『the overtype key』と言います。

>これが『修正』ならば『modify』,『amend』、『revise』を使い、『恰好よく仕上げ直す』となれば『brush up』と使う動詞が違って来ます。
参考にさせていただきます。
ありがとうございます。

補足日時:2014/04/28 09:00
    • good
    • 0

> ↑ここがActionで良いのか、他の言葉の方が良いのか悩んでいます。



補足説明で趣旨了解しました。 マニュアル作成とのこと。 

それでしたら、
In case the following error message appears on the monitor, take the following action

として具体的に対処法を示されてはいかがでしょうか。 プログラム表示の詳細が不明なので答えになっていないかも知れません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

素早く回答をありがとうございます。

お礼日時:2014/04/28 11:02

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!