プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

インドネシア女性と結婚し、現在日本に在住しています。
英語でコミュニケーションを取っていますが、2人ともネイティブではありません。

妻が妊娠して、まもなく母国に帰国します。
出産は来年早々の予定で、出産後も妻と子供はしばらくインドネシアに住む予定です。
そこで、将来の子供への言語教育についての情報を探しています。

売っている書籍は、日本国内に住む子供のためのバイリンガル(英語)教育のようなものばかりです。

参考になる書籍やwebサイトなどありますでしょうか。
ご存知の方、教えてください。

A 回答 (4件)

言語教育に特化したものではないのですが、下記はいずれも、国際結婚家庭の子供の立場から発信しているサイトです。

このサイト自体を研究なさるなり、管理人さんなどに直接問い合わせてみるなりなさってはどうでしょう。また、今は日本におられるとのことですが、国際結婚の当事者の自助グループが各地にあるはずです。お住まいの都道府県や市町村に問い合わせてごらんになってはどうでしょう。

ご存知かとは思いますが、言語教育に正解はないし、幼いからといってネイティヴの親御さんが話しかければ覚えるというものでも全くありませんよね。経験者と情報交換なさって、ご自身のご判断で取捨選択なさるといいと思います。

http://www.kreuzungsstelle.com/index.html
http://www.chanpon.org/welcome/about
    • good
    • 0

どの言語で教育を受けるのかで学ぶ言語が決まるのでは?やはり日本語と英語は身につけていたほうが良いのでお父さんは日本語で話し、お母さんは英語で話したら良いのでは?日本で教育を受けるのであれば国語と言う教科でどんどん日本語は上達するので、家庭では英語やインドネシア語を教えるのもいいかもしれないですね。

    • good
    • 0

私も前の人と同じになりますが、子供なら話しかけるだけで言葉は身に付きます。


英語圏の知り合い作って接触もつとかすれば(遊びにきてもらって子供も和に入って
会話する)これでも充分言葉の基礎は作れます。
言葉の意味は後回しでいいんです。脳に言語マップという神経の繋がりを作ることが
出来れば会話自体得るのは簡単にできます。
ただ、子供が日本で暮らし続けるなら日本語をアナタが話さないといけませんが。
    • good
    • 0

知り合いにドイツ人と結婚、ドイツに住んでいる女の子が居ます。

周りは全てドイツ人、旦那も日本語が片言(今はかなり上手)ですが、生まれた女の子は上手な日本語を話します。

曰く、家ではとにかく日本語で話し掛ける事。特にそういう場所で習わせた訳ではないのに、日本語は確りと習得したそうです。日本語に関してはお父さんの責任重大です。但し、喋れても書き物は苦手とか。日本語教育のまるで反対の現象が起こっている事に成ります。

片や日本人と結婚して日本に住んでいるドイツの女性も存じていますが、子供は日本語しか出来ない。御爺ちゃんお婆ちゃんがドイツから訪ねて来た時は全くコミニュケーションが取れなかったそうです。これは可愛そうですが、お母さんがドイツ語で話さなかったせいでしょう。

何語でも良いからとにかく話し掛ける事。少なくとも日本語とインドネシア語に関しては、普通に生活していれば少しの努力でお子様は習得出来るはずです。子供はスポンジなんです。
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!