以下の英文を翻訳していただけないでしょうか?
大変困っております。
This is the life―on a date with three beautiful women.
It's not a date, Jack.
It certainly isn't.
You ladies don't know what you're missing.
I think we do.
How about ordering?
Are you ready, or do you need more time?
We're ready.
Oh, you're speaking for all of us now?
When are you meal specials sold?
From 10:00 a.m. to 1:00 p.m. Today, we have the fried fish special, with a side order of fries or salad, and one beverage for only $8.99.
Sold!
I'll just have what he's having.
No,no! Seriously, Jack always orders the worst.
cheapest thing on the menu. Really, get what you want.
OK, then I'll have homemade macaroni and cheese.
You see, now that's a meal.
I'll go along with Ayumi.
Yeah, me too.
Nobody likes my taste?
No.
You ses what I have to put up with here?
Whatever!
Awesome!
よろしくお願いします。
No.1ベストアンサー
- 回答日時:
なかなか回答が付かないのは、英語にちょっと不自然なところがあって、意味が取りにくい箇所があるからだと思います(日本人が作文されたものでしょうか?)
よくわからないところを私の勝手な推測で補って訳すと、以下のようなことになります。
This is the life―on a date with three beautiful women.
3人の美女とデートだなんて、これこそ人生だね。
It's not a date, Jack.
デートじゃないわよ、ジャック。
It certainly isn't.
全然違うわね。
You ladies don't know what you're missing.
お嬢さんたちは、自分たちに何が足りないか分かっていないなあ。
I think we do.
分かってるわよ。
How about ordering?
ご注文はいかがですか?
Are you ready, or do you need more time?
今お伺いできますか?それとも、もう少し後になさいますか?
We're ready.
注文します。
Oh, you're speaking for all of us now?
あら、あなたが私たちの代表ってわけ?
When are you meal specials sold?
スペシャルセットを出してるのは何時でしたっけ?
From 10:00 a.m. to 1:00 p.m. Today,
今日は午前10時から午後1時までです。
we have the fried fish special, with a side order of fries or salad, and one beverage for only $8.99.
魚のフライのスペシャルセットは、フライドポテトかサラダとワンドリンク付きで、たったの8ドル99セントです。
Sold!
それにします。
I'll just have what he's having.
私は彼と同じものにします。
No, no! Seriously, Jack always orders the worst.
cheapest thing on the menu. Really, get what you want.
ダメ、ダメ!真面目な話、ジャックったらいつもメニューのなかで一番安い、最低のものを注文するんだから。本当に。自分が食べたいものを注文なさい。
OK, then I'll have homemade macaroni and cheese.
分かったわ。じゃあ、手作りのマカロニとチーズにする。
You see, now that's a meal.
ほら、そういうのがまともな食事っていうものよ。
I'll go along with Ayumi.
私はあゆみと同じものにする。
Yeah, me too.
そうね、私も。
Nobody likes my taste?
僕の趣味を気に入ってくれる人はいないの?
No.
いないわね。
You ses what I have to put up with here?
こうして、僕がどんなに耐え忍んでいることか。
Whatever!
好きなように言ってなさい!
Awesome!
ひどい!
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 公的扶助・生活保護 保証人? 1 2022/05/17 22:42
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- ボランティア ウクライナ人からどういうこと? 6 2022/03/28 07:37
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
英語を強みと言えるのってTOEIC...
-
英検S-CBTって英検と同じですか?
-
先日の英検2級の英作文ですがヤ...
-
英検準1級英作文の添削をお願い...
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
英検1級って甘くはないですか?
-
要約問題が新たに追加された英...
-
英検3級2次試験で落ちた者です...
-
英語課題
-
英検準2級の二次試験で落ちました
-
studyingって一般動詞動詞じゃ...
-
英検準2級を受けようと思うので...
-
返信の和訳を教えてください ma...
-
中学英語で質問です。
-
英語 仮定法の質問です
-
ターゲット1900を覚えていれば...
-
下記の英文の文型 構文について...
-
高校英語のレベルしかできない...
-
TOEICって
-
it's been a while.は、it's be...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
下記の英文の文型 構文について...
-
ビザの有効期間に関するこの英...
-
大人オンライン英会話上達する?
-
付き合ったということ?
-
英文法を教えてください。
-
質問です。 TOEICを受けてみよ...
-
英検団体受験の場合の合格証明...
-
至急です!英検2級の作文添削お...
-
先日第3回英検準1級を受けたも...
-
10月1日にTOEIC L&Rのテストを...
-
英検準二級ライティングテスト...
-
1年生のうちに英検二級を取得し...
-
I am believed to hear that
-
TOEICリーディングの学習法を教...
-
社会人で中学英語を復習してい...
-
明日英語検定を受けます。 持ち...
-
TOEIC
-
高校二年生です 英検準一級の長...
-
1/21(日)、英検準1級を受験して...
-
高校英語のレベルしかできない...
おすすめ情報