プロが教えるわが家の防犯対策術!

少年たちと少女たちの本を訳す場合

boys' and girls’bookと訳せばいいでしょうか?少年も少女も複数系です

A 回答 (1件)

少年少女向けという意味なら、


book(s) for boys and girls

少年少女が所有する場合なら、
book(s) of boys and girls
    • good
    • 1
この回答へのお礼

ありがとうございました。やはりofを使うのですね。

お礼日時:2015/11/15 20:58

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!