アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

Girls, be erotic!
少女よ、淫乱であれ!
クラーク博士の言葉でしょうか?

A 回答 (6件)

わ、私ですッ!

    • good
    • 4

ググったらエロサイトが検索されました。


エロサイト広告キャッチフレーズとして広告代理店が考案したのでしょう。
    • good
    • 0

「少年よ、少女を抱けッ!」



ってえのも在りまして……。
    • good
    • 3

スベってるぞ。

よそで言うなよー(^ν^)
    • good
    • 2

釣りだと思いますが、No.2さんの回答に1票。


Boys,be ambitious を「少年よ、大志を抱け」
と訳したのは当時の人が米語が良くわからなかったからと
言われています。クラーク博士の地元の言葉では「達者でな!」
くらいだそうです。
    • good
    • 1

Boys, be ambitious


少年よ大志を抱け
ですよ。
つまらない回答だったかな…
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!