If we had known your new address,we would come to see you. が不可で
If I had been told so then,I would be happier now. が可の理由がわかりません。
一行目はIf we had known your new address,we would have come to see you.が正解です。
If we had known your new address,we would come to see you.だとknowは状態動詞だから(あのとき)貴方の新しい住所を知っている状態だったら今あなたに会いにいくのに。となりあのときは知っている状態だったが今知っている状態かは分からないため不可なのですか。
主節と従節について状態動詞は仮定法過去と仮定法過去完了の併用ができないなど規則がありますか。
出典 ネクステージ桐原書店p40p42名古屋女子大千葉工大より引用
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
みなさんの答で十分なのに・・・
悩み所は,2つの出来事の間に因果関係が存在するか,しないかの問題です.文法的な問題ではありません.
自然言語では
昔~今「あなたが生まれていなければ,わたしは今存在しない」<あなたが母親なら○.理由,因果関係あり>
昔~今「あなたが生まれていなければ,わたしは今存在しない」<あなたが他人なら×.理由,因果関係なし>
のように判断するので,場合により,どちらもあり得ます.
自然な文:
昔~今
If I had been told so then,I would be happier now.
「あの時そう言ってもらってたら,今ごろは幸せなのになぁ」
<今の幸せが過去の現実に左右されているから,2つのことに因果関係あり>
昔~昔
If we had known your new address,we would have come to see you.
「(あの時)あなたの新しい住所を知ってたなら,会いに行ったはずなのに」
<会えたかどうかは,その時知っていたかどうかで,2つのことに因果関係あり>
不自然な文:
昔~今
If we had known your new address,we would come to see you.
「(あの時)あなたの新しい住所を知ってたなら,会いに行くのに」
<今,会えるかどうかは,今知っているかどうかで,昔のことと今のことに因果関係なし>
No.2
- 回答日時:
そんな深く考えなくてもいいと思うけど。
今の幸せは過去によっても左右される
ってだけのことなんで、
仮定法ちゃんぽんでおなじみのパターンは。
同じ know でも
If I had known her address then, we might be married now.
ならいいんじゃないですか?
If we had known your new address,we would come to see you. も可能とお考えですか。是非補足お願いします。ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
こんにちは。
まず、少し英語の内容を変えて、日本語で2つの文を考えてみましょう。
1.「(彼女の)住所を知ってたら、会いに行くんだけどな~」
2.「(彼女の)住所を知ってたら、会いに行ったんだけどな~」
1.では、今の段階での仮定であり、住所がわかれば、これからでも会いに行くチャンスがあります。会話の相手が、「私、知ってるよ」となって住所を教えてもらって、行くことになるかもしれません。
2.では、例えば旅行中、彼女の住所近くを車で通ったので、住所がわかれば訪ねていったんだろうけど、という過去の段階での仮定で、結局は会っていない。
これを英語に置き換えると、
1.If I knew her address, I would go to see her.
2.If I had known her address, I would have gone to see her.
となります。
あのとき新しい住所を知っていたならば、今会いにいくのになー。は英語に直すとIf we had known your new address,we would come to see you.かも知れないですか、「あのとき新しい住所を知っていたならば、今会いにいくのになー。」は日本語としておかしいです。あのとき新しい住所を知っていたならば、あのとき会いにいったのになー。が自然です。だから駄目なのでしょうか。
ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 これは、イーヨーの皮肉ですか? 1 2023/04/30 10:10
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 どのような場合に、名詞を「so+形容詞+that節」が後置修飾するのか等について 3 2023/06/29 13:37
- 英語 英文について教えて下さい。 2 2022/06/14 10:37
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 英文解釈を教えてください。 3 2023/07/10 13:57
- 英語 英語得意な方、お願いします。 5 2022/08/20 14:08
- 英語 We examined the rungs of every chair in the hotel, 1 2022/10/02 11:27
- TOEFL・TOEIC・英語検定 この訳であっていますか?仮定法 Exercises 2 2022/06/07 16:17
- 英語 英語の質問です。 When I taught in high school, I wanted to 4 2023/08/19 16:10
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
ヤリチンは何人からですか?
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
that節で使われるshouldについて
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
「行けるのなら」と「行けるな...
-
5の問題で もし今朝その列車を...
-
接続語 ~も の使い方
-
could have をどう訳す?
-
suppose,providingなどもokでは?
-
「should + 名詞」はどんな意味?
-
仮定法【I wish~】の書き換え
-
将来の夢について英語で書いて...
-
もし時間停止能力を手に入れた...
-
仮定法の和訳です。 From a roc...
-
It would be crazy not to acce...
-
otherwiseの後のwouldは、どう...
-
仮定と予想の違いって何でしょ...
-
漢文で「已然形+ば=仮定」に...
-
仮定法で「was」を使わず「were...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
またご一緒できたら嬉しいです...
-
USBに音楽を保存する場合、CD何...
-
「たら」「れば」「なら」の使い方
-
that節で使われるshouldについて
-
ヤリチンは何人からですか?
-
I was very tired. Otherwise, ...
-
If I had + 過去分詞
-
Wouldn't の使われ方がわかりま...
-
疑問文でないのになぜHadで始ま...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
assuming thatは仮定法を使うの...
-
「〜だとしたら」と「〜だった...
-
「なきゃ」と「なくちゃ」のニ...
-
「にしても」「としても」「て...
-
hopeにはwill , wishにはwould
-
"Would you mind if I ask you....
-
漢文で「已然形+ば=仮定」に...
-
"would"のみで「~したい」と訳...
-
接続語 ~も の使い方
-
Should there be の訳を教えて...
おすすめ情報