中国人に「中国語で“You're beautiful”って何て言うの?」と聞いたら「ニーチャンピャオリャン」と言われました。
後でグーグルで検索したら正しくは「ニーチェンピャオリャン(=你真漂亮)」らしい事が分かりましたが、これは“You're beautiful”というより“You're so beautiful”なのでしょうか?
“You're beautiful”の言い方で、もっと一般的な言い方があれば教えてください。
あと、“ニー”の部分は“ニーハオ”の“ニー”っぽいですが、你真漂亮の4文字それぞれに意味がありましたら解説お願いします。
最後に、中国語で(少し下ネタで申し訳ありませんが)「巨乳(=大きなオッパイ)が好きです(または好きですか?)」って何て言うかも教えてください。
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
実は、中国語の「是」は日本語の「は」ではない、中国語の「是」は動詞、日本語の「だ」や「です」にちっと似ます。
けど、「是」の前と後ろは対等です。例えば、「是」の前は人、ならば「是」の後ろも人わけ。だから、「你是美丽」は中国語ではない、「你是美丽的人」や「你是美人」は中国語です。你是美丽的人
你 あなた
美丽 綺麗
的 な
人 人
是 です
あなたは綺麗な人です。
普通、中国語の動詞は目的語の前に置くが、日本語の動詞は目的語の後ろに置く。
でも、日常に「你很漂亮」と言いていい。
你 あなた
很 とても
漂亮(「美丽」の話し言葉) 美しい、綺麗
あなたはとても美しい。
中国語にこの很(とても)いなくなら、不自然です。
ちなみに 、「You're so beautiful」は「你真漂亮」のほうがいいと思います。
No.3
- 回答日時:
No.2です。
「是」は「あなたは」の「は」に相当する字です。 「是」を抜いて、「あなた綺麗」でも通じます。「我喜欢大乳房」の発音ををカタカナで書くと「ウォー・シー・ファン・ター・ルー・ファン」です。 四声を無視しているので、そのまま発音しても通じない可能性大ですが。「是」は「は」でしたか…。となると「是」がないと(通じても)少し不自然な感じもしますが、最初の回答者様の例文や「我喜欢大乳房」には「是」がないので、なんか複雑ですね。
あと、中国語は発音も難しそうなので「我喜欢」の部分だけでも音声が流れるサイトとかないですかね…。補足の回答ありがとうございました。
No.2
- 回答日時:
「你是美麗」(ニーシーメイリー)でも構いません。
「巨乳が好きです」は「我喜欢大乳房」です。最初の回答に強調の役割と思われる「真」や「很」がありましたが「你」と(「美しい」の意っぽい)「美麗」の間にある「是」も似たような意味なんですかね…。もっとも英語でも“very”や“so”や“really”等、色んな修飾語があるので「你是漂亮」とも言えるのではないかと推測しますが、カタカナだけ見た所「ニーシーメイリー」が中では覚えやすい気がします。
ちなみに「我喜欢大乳房」の発音にカタカナのルビを振っていただけると有り難いというか、中国語は何も勉強した事がないので漢字だと読めないんです。でも回答ありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
你漂亮であなたは美しいです。
你 あなた
真 本当に
漂亮 美しい
違う言い方で
你 あなた
很 とても
漂亮 美しい
----
我喜歡大胸 私は巨乳が好きです
我 わたし
喜歡 好き
大胸 大きな胸(巨乳でも通じます)
これが疑問文になると
你喜歡大胸嗎? あなたは巨乳が好きですか?
你 あなた
喜歡 好き
大胸 大きな胸(巨乳でも通じます)
嗎 ~ですか?
你は英語で言う所の“You”でもあり“You're”でもあるんですかね…。あと「好き」なんて多用する言葉なのに、やたら漢字が難しいですね。
ちなみに発音にカタカナのルビを振っていただけると有り難いというか、漢字だと読めないんです。でも早い回答ありがとうございました。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのですが、自身 1 2022/12/16 13:29
- 英語 英語の関係代名詞の問題について Monday is the day ( ) we feel blue 1 2022/06/25 21:00
- TOEFL・TOEIC・英語検定 She was beautiful like a flower.と言う英文 2 2022/08/01 09:36
- 英語 The Twilight Zone1959に関するCBSの回答について 1 2023/03/02 15:13
- 片思い・告白 恋愛相談乗ってください! 私には好きな人がいます。その方は海外の方です。 お互い恋愛の意味での好きと 3 2022/08/29 23:47
- 英語 英語の関係代名詞の問題について Monday is the day ( ) we feel blue 5 2022/06/26 13:57
- 英語 【急ぎ!】英訳してほしいです! 3 2022/07/03 10:45
- 英語 英語の勉強方法を教えてください。 1 2023/05/28 10:10
- 英語 George: Oh, that. That's the Wasp. Stuart: Wow. Sh 2 2023/07/17 15:46
- その他(海外) 海外で、旅行客がお店などで何かを注文する際に、その国の言葉が分からないから、「This one pl 6 2022/12/25 21:26
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
楽しみにしております。
-
コメントから:“你猜呢?”と“有点”
-
"又要"は不自然では?
-
文法上「喜歓」と「愛」の使い...
-
中国語の文法上の質問 (3)...
-
漢文、「以是」と「是以」の違...
-
文章の終わりにつける「了」
-
飲食の注文の表現について。「...
-
中国語で「May I help you」を...
-
我们在这儿坐一会儿吧。 (ここ...
-
文末の 的 の意味
-
约+[数字]? 约+○○+[数字]?
-
「やむをえない」と「(せ)ざ...
-
「還不是」の訳し方
-
中国語で「うるさい」
-
「哪儿去了」と「去哪儿了」の違い
-
「留下来」とは?
-
漢文 論語の疏
-
走了很久の文法的意味
-
not at all と not all の使い...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
大学4年生になりました、を中国...
-
文法上「喜歓」と「愛」の使い...
-
"又要"は不自然では?
-
「私は来年中国に行くつもりで...
-
“当”と“时”の違いについて。“当...
-
中国語で「バスに乗る」
-
中国語のon,at,inは??
-
中国語の文法上の質問 (3)...
-
中国語で 「気がすむまでやっ...
-
中国語で“You're beautiful”
-
この中国語、どう使い分けるの?
-
“增长了近2倍”は、「3倍」では?
-
2時2分と2時2分前を中国語...
-
楽しみにしております。
-
下記の中国語の文が日本語に訳...
-
“与之对应的视频文件”の“与”と“之”
-
こんばんは、中国語に関して質...
-
中国語の問題について質問です。
-
文章の終わりにつける「了」
-
漢文、「以是」と「是以」の違...
おすすめ情報