No.1ベストアンサー
- 回答日時:
「アントニーとクレオパトラ」第2幕第5場、クレオパトラのセリフのようですね。
原文は以下の通りです。"Some innocents 'scape not the thunderbolt."
http://nfs.sparknotes.com/antony-and-cleopatra/p …
直訳すると、「罪なき者もときとして、落雷を免れることはできない」といったところでしょう。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語に詳しい方に質問です。 2 2022/06/21 15:33
- 大学受験 誰か助けてください.....! 3 2022/09/15 09:44
- 英語 なんで道を尋ねる外国人(中国人と韓国人など)は「英語」で話してくるのでしょうか? 別に英語圏ではない 5 2023/03/02 00:39
- 日本語 <代名詞><指示詞>という誤り 4 2022/04/01 11:06
- 英語 ソシュール言語観による品詞、単語、辞書理解の誤り 4 2022/11/24 12:27
- C言語・C++・C# C言語初心者 構造体 課題について 2 2023/03/10 19:48
- 英語 英文法の定冠詞について質問です。theの使い方でどちらが正しいか分かりません。 一億人の英文法の例文 2 2023/01/10 00:12
- 英語 中学生3年生だけど英語が全く出来ないので勉強法を教えてください 中学生3年ですが英語が全てと言ってい 3 2023/07/12 22:59
- 哲学 To be or not to be ,That is the Q・・. Let it be? 6 2022/10/13 17:41
- 英語 秘書 Administrative Assistant の表記について 6 2022/10/10 10:13
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報